“os que semeiam com lágrimas voltam com alegria trazendo os seus feixes.” “os que semeiam com lágrimas voltam com alegria trazendo os seus feixes.” "Los que sembraron con lágrimas de alegría una vez más trayendo sus gavillas." Eu tinha vergonha de chorar, porque achava que era sinal de fraqueza; não queria que ninguém sentisse pena de mim. Eu tinha vergonha de chorar, porque achava que era sinal de fraqueza; não queria que ninguém sentisse pena de mim. Me daba vergüenza llorar, porque pensé que era un signo de debilidad, no quiero que nadie sienta pena por mí. Mas um dia me deparei com este versículo e descobri que as minhas lágrimas têm muito valor para deus. elas perfumam o seu trono, movem as suas mãos e regam a minha semeadura, preparando-me para a farta colheita. se não choro enquanto oro, sinto falta das lágrimas. quero sempre me derramar como um perfume diante do meu deus. (sl 126:5-6) Mas um dia me deparei com este versículo e descobri que as minhas lágrimas têm muito valor para deus. elas perfumam o seu trono, movem as suas mãos e regam a minha semeadura, preparando-me para a farta colheita. se não choro enquanto oro, sinto falta das lágrimas. quero sempre me derramar como um perfume diante do meu deus. (sl 126:5-6) Pero un día me encontré con este versículo, y descubrió que las lágrimas tienen mucho valor para Dios. Los perfumes del trono, mueve las manos y la ducha de mi siembra, preparándome para la buena cosecha. para no llorar mientras voy a orar, echo de menos las lágrimas. Yo siempre me derrama como un perfume antes de mi Dios. (Sl 126:5-6) Não pare de chorar Não pare de chorar No deja de llorar Quem chora, deus responde Quem chora, deus responde Quién le importa, Dios responde Não pare de orar Não pare de orar No dejes de orar A oração transpõe os montes A oração transpõe os montes Oración de la transposición de las montañas Uma lágrima pode mudar ordens e leis Uma lágrima pode mudar ordens e leis Una lágrima puede cambiar las órdenes y las leyes Uma lágrima pode mudar decretos de reis Uma lágrima pode mudar decretos de reis Una lágrima puede cambiar los decretos de los reyes Deus está vendo a sua dor Deus está vendo a sua dor Dios ve su dolor Uma lágrima pode mudar até sentenças do senhor Uma lágrima pode mudar até sentenças do senhor Una lágrima puede cambiar las oraciones hasta que Coro Coro coro Quem leva a preciosa semente andando e chorando Quem leva a preciosa semente andando e chorando ¿Quién lleva la preciosa semilla andando y llorando Sem dúvida com alegria voltará cantando Sem dúvida com alegria voltará cantando Sin duda, cantando con alegría otra vez Quem chora enquanto semeia, com lágrimas rega Quem chora enquanto semeia, com lágrimas rega ¿Quién llora, mientras que la siembra, el riego de lágrimas O fruto da farta colheita O fruto da farta colheita El fruto de la rica cosecha Foi assim naqueles dias, no reinado de ezequias Foi assim naqueles dias, no reinado de ezequias Así, en esos días, en el reinado de Ezequías Quando uma enfermidade o rei à morte condenou: Quando uma enfermidade o rei à morte condenou: Cuando una enfermedad del rey condenado a muerte: Põe a sua casa em ordem, se despeça da família, Põe a sua casa em ordem, se despeça da família, Pon tu casa en orden, decir adiós a la familia, O seu tempo de vida acabou O seu tempo de vida acabou Su vida útil es más Ao ouvir essa sentença, o rei virou-se pra parede Ao ouvir essa sentença, o rei virou-se pra parede Al oír esta frase, el rey se volvió hacia la pared Deixou as lágrimas rolarem pelo rosto e clamou Deixou as lágrimas rolarem pelo rosto e clamou Dejó que las lágrimas ruedan por su rostro y gritó: Deus mudou a sua sorte Deus mudou a sua sorte Dios cambió su suerte E o decreto que era de morte E o decreto que era de morte Y el decreto de la muerte fue Em vida deus transformou Em vida deus transformou En la vida de Dios se volvió