You wanted a hit You wanted a hit Você queria um golpe But maybe we don't do hits But maybe we don't do hits Mas talvez nós não consigamos I try and try I try and try Eu tento e tento It ends up feeling kind of wrong It ends up feeling kind of wrong Mas acaba ficando meio que errado You wanted it tough You wanted it tough Você queria isso de uma forma árdua But is it ever tough enough? But is it ever tough enough? Mas será que é sempre árduo o suficiente? No, nothing's ever tough enough No, nothing's ever tough enough Não, nada é sempre árduo o suficiente Until we hit the road Until we hit the road Até nós pegarmos a estrada Yeah, you wanted it lush Yeah, you wanted it lush Yeah, você queria isso de forma lasciva But honestly you must hush But honestly you must hush Mas, honestamente, você deve calar a boca No honestly you know too much No honestly you know too much Não, honestamente, você sabe demais So leave us, leave us on our own So leave us, leave us on our own Então nos deixe em paz, deixe que nós façamos isso por nós mesmos And so you wanted a hit And so you wanted a hit Então, você queria um golpe Well, this is how we do hits Well, this is how we do hits Bem, essa é a maneira como nós nos golpeamos You wanted the hit You wanted the hit Você queria um golpe But that's not what we do But that's not what we do Mas não é isso o que nós fazemos You wanted it real You wanted it real Você queria que isso fosse realidade But can you tell me what's real? But can you tell me what's real? Mas você pode me dizer o que é realidade? There's lights and sounds and stories There's lights and sounds and stories Há luzes, sons e histórias Music's just a part Music's just a part Música é somente uma parte Yeah, you wanted the truth Yeah, you wanted the truth Yeah, você queria a verdade And then you said you want proof And then you said you want proof E então, você disse que queria uma prova I guess you're used to liars I guess you're used to liars Eu acho que você costumava mentir Saying what they want Saying what they want Dizendo o que eles queriam And we won't be your babies anymore And we won't be your babies anymore E nós não seremos mais seus bebês We won't be your babies anymore We won't be your babies anymore Nós não seremos mais seus bebês We won't be your babies We won't be your babies Não seremos mais seus bebês 'Til you take us home 'Til you take us home Até que você nos leve para casa No, we won't be your babies anymore No, we won't be your babies anymore Não, nós não seremos mais seus bebês We won't be your babies anymore We won't be your babies anymore Nós não seremos mais seus bebês We can't be your babies We can't be your babies Nós não podemos ser seus bebês 'Til you take us home 'Til you take us home Até que você nos leve para casa Yeah, you wanted it smart Yeah, you wanted it smart Yeah, você queria que isso fosse de forma vigorosa But honestly I'm not smart But honestly I'm not smart Mas, honestamente, eu não sou vigoroso No, honestly we're never smart No, honestly we're never smart Não, honestamente, nós nunca seremos vigorosos We fake it, fake it all the time We fake it, fake it all the time Nós fingimos isso, nós fingimos isso o tempo todo Yeah, you wanted the time Yeah, you wanted the time Yeah, você queria um tempo But maybe I can't do time But maybe I can't do time Mas talvez eu não possa te dar tempo Oh, we both know that's an awful line Oh, we both know that's an awful line Oh, nós dois sabemos que isso é um péssimo caminho But it doesn't make it wrong But it doesn't make it wrong Mas isso não faz dele errado You wanted it right You wanted it right Você queria que isso fosse da forma correta No out of mind and out of sight No out of mind and out of sight Não, isso está fora de cogitação, fora de vista No dirty bus and early flight No dirty bus and early flight Nada de ônibus sujos e voos precoces No seven days and forty nights No seven days and forty nights Nada de sete dias e quarenta noites Yeah, you wanted a hit Yeah, you wanted a hit Yeah, você queria um golpe But tell me where's the point in it? But tell me where's the point in it? Mas me diga: Onde fica o lugar no qual vou bater? You wanted the hit You wanted the hit Você queria um golpe But that's not what we do But that's not what we do Mas isso não é o que nós fazemos And we won't be your babies anymore And we won't be your babies anymore E nós não seremos mais seus bebês We won't be your babies anymore We won't be your babies anymore Nós não seremos mais seus bebês We won't be your babies We won't be your babies Não seremos mais seus bebês 'Til you take us home 'Til you take us home Até que você nos leve para casa No, we won't be your babies anymore No, we won't be your babies anymore Não, nós não seremos mais seus bebês We won't be your babies anymore We won't be your babies anymore Nós não seremos mais seus bebês We can't be your babies We can't be your babies Nós não podemos ser seus bebês 'Til you take us home 'Til you take us home Até que você nos leve para casa And we won't be your babies anymore And we won't be your babies anymore E nós não seremos mais seus bebês We won't be your babies anymore We won't be your babies anymore Nós não seremos mais seus bebês We won't be your babies We won't be your babies Não seremos mais seus bebês 'Til you take us home 'Til you take us home Até que você nos leve para casa No, we won't be your babies anymore No, we won't be your babies anymore Não, nós não seremos mais seus bebês We won't be your babies anymore We won't be your babies anymore Nós não seremos mais seus bebês We can't be your babies We can't be your babies Nós não podemos ser seus bebês 'Til you take us home 'Til you take us home Até que você nos leve para casa