I Just Want You Around I Just Want You Around Eu só te quero por perto I just want you around… I just want you around… I just want you around… I just want you around… Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto I just want you around… I just want you around… I just want you around… I just want you around… Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto When I thought that I had lost you, I could hardly make a sound… When I thought that I had lost you, I could hardly make a sound… Pensei que tivesse perdido você, eu quase não podia me sentir completa When I thought I couldn't hold you, I knew the world had let me down When I thought I couldn't hold you, I knew the world had let me down Quando eu pensei que nao poderia te abraçar, soube que o mundo havia me desapontado Should've took the time and told you, you keep my feet on the ground Should've took the time and told you, you keep my feet on the ground Queria voltar no tempo pra falar com você, você me mantém com os pés no chão I hope that you can hear me, 'cause I know it's not profound… I hope that you can hear me, 'cause I know it's not profound… Eu espero que você possa me ouvir, porque eu sei que não é muito profundo I just want you around…I just need you around… I just want you around…I just need you around… Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto When I thought I was without you, When I thought I was without you, Quando eu pensei que eu estava sem você, I got used to being down it was my fault I used to doubt you, I got used to being down it was my fault I used to doubt you, Eu comecei a me sentir muito mal, foi minha culpa, eu duvidava de você but that ain't me next time around but that ain't me next time around Mas quero estar outra vez por perto Please believe me when I tell you, 'cause all my words are bound Please believe me when I tell you, 'cause all my words are bound Por favor, acredite quando te digo, porque todas as minhas palavras são evidêntes This is my cross now let me bear it This is my cross now let me bear it Esta é minha cruz, agora me deixe tira-la de mim I was lost but now I've found, found, found… I was lost but now I've found, found, found… Eu estava perdida, mas agora me encontrei, encontrei, encontrei... I just want you around… I just need you around… I just want you around… I just need you around… Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto I just want you around… I just need you around… I just want you around… I just need you around… Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto Took this love for granted, kept my feelings underground Took this love for granted, kept my feelings underground Pegue esse amor que estou de dando, prenda esse amor subversivo Should've watered what I planted, should've known what I had found Should've watered what I planted, should've known what I had found Eu devo estar colhendo o que eu plantei, devo ter encontrado o q eu estava procurando I'm not used to being lonely, I don't like the way it sounds I'm not used to being lonely, I don't like the way it sounds Eu não estou acostumada a ficar só (estar abandonada) You're the only one I know yeah, who don't turn my up side down… You're the only one I know yeah, who don't turn my up side down… Você é o único, eu sei, que não me colocará para baixo I just want you around… I just need you around… I just want you around… I just need you around… Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto I just want you around… I just need you around… I just want you around… I just need you around… Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto I just want you around… I just need you around… I just want you around… I just need you around… Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto I just want you around… I just need you around… I just want you around… I just need you around… Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto I just want you around, I just want you around, I just want you around, I just want you around, Eu só te quero por perto...Eu só te quero meu homem por perto I just need you around, I just want my man around, I just need you around, I just want my man around, Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto I just want you around, I just need you around, I just want you around, I just need you around, Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto I just want you around, I just want you around, I just want you around, I just want you around, Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto I just want you around, I just want you around, I just want you around, I just want you around, Eu só te quero por perto...Eu só te quero por perto just want you around… just want you around… Eu só te quero por perto...