Adam lives in theory Adam lives in theory Adão vive na teoria Trying to turn stone into bread Trying to turn stone into bread Tentando transformar pedra em pão Masquerading like he got it figured out Masquerading like he got it figured out Disfarçando, como se tivesse tudo calculado Cut off from the sunshine, only smart in his own head Cut off from the sunshine, only smart in his own head Afastado do brilho do sol, perspicaz apenas em sua própria cabeça Leaving his descendants to hope and doubt Leaving his descendants to hope and doubt Deixando que seus descendentes tenham esperança e dúvidas Left to his devices, those worth the sacrifices Left to his devices, those worth the sacrifices Deixados as suas artimanhas, aquelas que valem sacrifícios Praying to the alter of himself Praying to the alter of himself Rezando para o seu alter ego Making pilgrimages, thinking he's religious Making pilgrimages, thinking he's religious Realizando peregrinações, achando que ele é religioso Like he's got all the light, and no one else Like he's got all the light, and no one else Como se ele possuísse toda a luz, e ninguém mais He takes the unsuspected He takes the unsuspected Ele pega os que não suspeitam Cuz he knows they're not connected Cuz he knows they're not connected Pois ele sabe que eles não estão conectados And he shows them how to be just as he is And he shows them how to be just as he is E ele lhes mostra como ser assim como ele é Virtually real, and commercially appealed Virtually real, and commercially appealed Virtualmente real, e comercialmente clamado To the lust of all the people where he lives To the lust of all the people where he lives À cobiça de todas as pessoas onde ele vive Eve was so naive, blinded by the pride and greed Eve was so naive, blinded by the pride and greed Eva era tão ingênua, cegada pelo orgulho e cobiça Wanting to be intellectual Wanting to be intellectual Querendo ser intelectual Drifting from the way she got turned down one day Drifting from the way she got turned down one day Se afastando do modo como ela foi recusada um dia And now she thinks that she's bisexual And now she thinks that she's bisexual E agora ela acha que é bissexual Caught up in emotion Caught up in emotion Pega pela emoção Burning up in her devotion Burning up in her devotion Queimando em sua devoção To the king of exploitaion in the field To the king of exploitaion in the field Ao rei da exploração no campo She handed him her virtue She handed him her virtue Ela lhe deu sua virtude Cuz he told her "I won't hurt you" Cuz he told her "I won't hurt you" Porque ele lhe disse "eu não irei te machucar" So she lay with him to see how good it feels So she lay with him to see how good it feels Então ela se deitou com ele para ver como era boa a sensação Now can you tell me, what, what we gonna do now Now can you tell me, what, what we gonna do now Agora você pode me dizer, o que, o que vamos fazer agora? Where we gonna go now, what we gonna say now Where we gonna go now, what we gonna say now Onde iremos agora, o que vamos dizer agora? Now can you tell me, what, what we gonna do now Now can you tell me, what, what we gonna do now Agora você pode me dizer, o que, o que vamos fazer agora? Where we gonna go now, what we gonna say now Where we gonna go now, what we gonna say now Onde iremos agora, o que vamos dizer agora? Now after the sensation, and the empty fornication Now after the sensation, and the empty fornication Agora, depois da sensação, e da fornicação vazia She brought affection home into her bed, quickly multiplying She brought affection home into her bed, quickly multiplying Ela trouxe sua afeição para casa, para sua cama, se multiplicando rapidamente Now the 3 of them are dieing by the poison she perceived to be good bread Now the 3 of them are dieing by the poison she perceived to be good bread Agora os três estão morrendo pelo veneno que ela sentiu ser uma boa referência Now Eve and her husband are perverted in their judgment Now Eve and her husband are perverted in their judgment Agora Eva e seu marido estão pervertidos em seus julgamento Cuz everything appears to be the same Cuz everything appears to be the same Pois tudo parece ser a mesma coisa They entertain suggestion, They entertain suggestion, Eles cogitam a sugestão, Next time just use protection Next time just use protection Na próxima vez apenas utilizem proteção Desiring to cover up their shame Desiring to cover up their shame Desejando cobrir sua vergonha But much to their demise, poor decision closed their eyes But much to their demise, poor decision closed their eyes Mas por causa do legado deixado a eles, uma péssima decisão lhes fechou os olhos To the very antidote to their dilemma To the very antidote to their dilemma Ao antídoto do dilema Burning in their lust, Burning in their lust, Queimando na cobiça deles, Both of them adulterous Both of them adulterous Os dois nos foram dados Destroying the original agenda Destroying the original agenda Destruindo o cronograma original Praying to the sky, in order to maintain a lie Praying to the sky, in order to maintain a lie Rezando ao céu, a fim de manter uma mentira They exhausted every possible conclusion, They exhausted every possible conclusion, Eles esgotaram todas as conclusões possíveis, They can't even entertain the solution, They can't even entertain the solution, Eles nem mesmo podem ver a solução, In a brain filled with vain information and pollution In a brain filled with vain information and pollution Em um cérebro cheio de informações e poluição vãs Hiding from the truth, Hiding from the truth, Se escondendo da verdade, He provided an excuse to explain away his desperate situation He provided an excuse to explain away his desperate situation Ele forneceu uma desculpa para ficar explicando sua situação desesperadora When confronted, blamed his wife When confronted, blamed his wife Ao ser confrontado, culpou sua esposa Giving birth to carnal life Giving birth to carnal life Dando origem a uma vida carnal Refusing to acknowledge what he done Refusing to acknowledge what he done Se recusando a reconhecer o que fez Now if we can't agree with who created us to be Now if we can't agree with who created us to be Agora se pudermos concordar com quem nos criou Who says we're guilty everyone before his eyes Who says we're guilty everyone before his eyes Que nos diz que somos culpados, todos perante seus olhos Making no exceptions, since the day of our conception Making no exceptions, since the day of our conception Sem exceções, desde o dia de nossa concepção Predisposed to hating truth, and loving lies Predisposed to hating truth, and loving lies Predispostos a odiar a verdade, e amar as mentiras Then can you tell me, what, what we gonna do now Then can you tell me, what, what we gonna do now Então você poderá me dizer, o que, o que vamos fazer agora? Where we gonna go now, what we gonna say now Where we gonna go now, what we gonna say now Onde iremos agora, o que vamos dizer agora? Then can you tell me, what, what we gonna do now Then can you tell me, what, what we gonna do now Então você poderá me dizer, o que, o que vamos fazer agora? Where we gonna go now, what we gonna say now Where we gonna go now, what we gonna say now Onde iremos agora, o que vamos dizer agora? Stop walking in pride, let the thief be crucified Stop walking in pride, let the thief be crucified Pare de andar com orgulho, deixe o ladrão ser crucificado Un-learn everything you know, and let him teach you Un-learn everything you know, and let him teach you "Desaprenda" tudo que sabe, e deixe-o te ensinar Line upon line, every step upon pre-step, say goodbye, Line upon line, every step upon pre-step, say goodbye, Linha sobre linha, cada passo sobre pré-passo, diga adeus, To this decaying social system To this decaying social system À este sistema social decadente He wants to know, how far we're willing to go He wants to know, how far we're willing to go Ele quer saber, o quão distante estamos dispostos a ir If we love him like we say we do, If we love him like we say we do, Se nós o amamos como dizemos amar, He will try us He will try us Ele irá nos por à prova Just don't regress, Just don't regress, Apenas não retroceda, Or slip into hopelessness Or slip into hopelessness Ou deslize para dentro da desesperança Once he's satisfied his love, Once he's satisfied his love, Assim que seu amor tenha sido saciado, He won't deny us, He won't deny us, Ele não irá nos negar, And then he'll tell us, And then he'll tell us, E então ele irá nos dizer, What, what we gonna do now What, what we gonna do now O que, o que vamos fazer agora Where we gonna go now, what we gonna say now Where we gonna go now, what we gonna say now Onde iremos agora, o que vamos dizer agora And then he'll tell us, And then he'll tell us, E então ele irá nos dizer, What, what we gonna do now What, what we gonna do now O que, o que vamos fazer agora Where we gonna go now, what we gonna say now Where we gonna go now, what we gonna say now Onde iremos agora, o que vamos dizer agora