Short steps, deep breath Short steps, deep breath Passos breves, respiração profunda Everything is alright Everything is alright Está tudo bem Chin up, I can't Chin up, I can't Levantar a cabeça, eu não consigo Step into the spotlight Step into the spotlight Ir para o centro das atenções She said, "I'm sad," She said, "I'm sad," Ela disse: "Estou triste", Somehow without any words Somehow without any words De um jeito, sem palavras I just stood there I just stood there Eu só fiquei parada lá Searching for an answer Searching for an answer Procurando uma resposta When this world is no more When this world is no more Quando já não haver este mundo The moon is all we'll see The moon is all we'll see A lua será tudo o que veremos I'll ask you to fly away with me I'll ask you to fly away with me Aí te pedirei para voar para longe comigo Until the stars all fall down Until the stars all fall down Até que todas as estrelas caiam They empty from the sky They empty from the sky E do céu, elas se esvaziem But I don't mind But I don't mind Mas eu não ligo If you're with me, then everything's alright If you're with me, then everything's alright Se você estiver comigo, então está tudo bem Why do my words Why do my words Por que as minhas palavras Always lose their meaning? Always lose their meaning? Sempre perdem os seus significados? What I feel, what I say What I feel, what I say O que eu sinto, o que eu digo There's such a rift between them There's such a rift between them Há tamanha imensidão entre ambos He said, "I can't He said, "I can't Ele disse: "Eu realmente não Really seem to read you." Really seem to read you." Consigo fingir que te leio." I just stood there I just stood there Eu só fiquei parada lá Never know what I should do Never know what I should do Nunca sei o que eu devo fazer When this world is no more When this world is no more Quando já não haver este mundo The moon is all we'll see The moon is all we'll see A lua será tudo o que veremos I'll ask you to fly away with me I'll ask you to fly away with me Aí te pedirei para voar para longe comigo Until the stars all fall down Until the stars all fall down Até que todas as estrelas caiam They empty from the sky They empty from the sky E do céu, elas se esvaziem But I don't mind But I don't mind Mas eu não ligo If you're with me, then everything's alright If you're with me, then everything's alright Se você estiver comigo, então está tudo bem If you're with me, then everything's alright If you're with me, then everything's alright Se você estiver comigo, então está tudo bem