Butti un sorriso nel caffé Butti un sorriso nel caffé Busco o teu sorriso no café mi guardi ma non pensi a me mi guardi ma non pensi a me me olha, mas não pensa em mim e tu lo fai d'abitudine lo sai e tu lo fai d'abitudine lo sai é só um costume seu eu sei parole noi, parole mai parole noi, parole mai palavras nossas, palavras nunca In questa storia In questa storia e nesta história che si trascina un po' da sè che si trascina un po' da sè que ainda arrasta um pouco sozinho una storia seria per me una storia seria per me que ainda arrasta um pouco sozinho E qualche volta io vorrei E qualche volta io vorrei e qualquer vez eu quero che tu non fossi come sei che tu non fossi come sei que você não fosse como és Ma un po' più grande lo sai Ma un po' più grande lo sai mas, alguém grande, você sabe un po' più vero, un po' più mio un po' più vero, un po' più mio um pouco mais verdadeiro un po' più dolce come voglio io un po' più dolce come voglio io um pouco mais doce como eu quero meno distante da noi meno distante da noi menos distante de nós un po' più amante un po' più amante um pouco mais amante Anche il sorriso va via Anche il sorriso va via também o seu sorriso não vai embora monotonia, mancanza di energia monotonia, mancanza di energia monotonia, falta de energia non siamo più riconoscibili non siamo più riconoscibili nós somos desconhecidos perdendoci a passi immobili perdendoci a passi immobili nos perdemos em um passo imóvel In questa storia In questa storia nesta história che si fida ancora di te che si fida ancora di te que se confia ainda de você una storia seria per me una storia seria per me uma história seria para mim E ti confesso che vorrei E ti confesso che vorrei Eu te confesso que quero che tu non fossi come sei che tu non fossi come sei que você não fosse como és ma un po' più grande lo sai ma un po' più grande lo sai mas, alguém grande, você sabe un po' più vero un po' più vero um pouco mais verdadeiro un po' più mio un po' più mio um pouco mais meu un po' più dolce un po' più dolce um pouco mais doce come voglio io come voglio io com eu quero meno distante da noi meno distante da noi menos distante de nós un po' più amante un po' più amante um pouco mais amante E ti confesso che vorrei E ti confesso che vorrei Eu te confesso que quero che tu non fossi come sei che tu non fossi come sei que você não fosse como és ma un po' più amante lo sai ma un po' più amante lo sai um pouco mais amante perché anche l'anima si sa perché anche l'anima si sa porque ainda a alma se sabe a volte lo sai non ce la fa a volte lo sai non ce la fa as vezes você sabe não a faz a stare sola, o no a stare sola, o no a estar sozinha, ou não e allora vola e allora vola E então voa e allora vola e allora vola e então voa