×
Original Espanhol Corrigir

Resta In Ascolto

Fica Escutando

Ogni tanto penso a te! Ogni tanto penso a te! Às vezes penso em você è una vita che... è una vita che... é uma vida na qual não te chamo ou você me chama Non ti chiamo o chiami me; Non ti chiamo o chiami me; pode acontecer. può succedere... può succedere... Mas nenhum outro chamarei de amor, amor Ma nessun'altro chiamai amore, amore Ma nessun'altro chiamai amore, amore eu desde então não achei ninguém que se parecesse com você, io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te que se parecesse comigo, che assomigliasse a me che assomigliasse a me no coração. nel cuore nel cuore Fica escutando, porque há há uma mensagem pra você e me diz se está aí Resta in ascolto che c'è un messaggio per te e dimmi se Resta in ascolto che c'è un messaggio per te e dimmi se porque te conheço e sei bem que para você Ci sei? Ci sei? ainda não há alternativa para mim, não há... para você não há. Perchè ti conosco e so bene che ormai per te Perchè ti conosco e so bene che ormai per te alternativa a me non c'è! alternativa a me non c'è! Mas seria uma mentira minha dizer agora que não tive companhia Non c'è... Non c'è... sou igual a você. per te non c'è! per te non c'è! Eu procurei sobre cada boca o seu nome, o seu nome esperei também muito e você sabe Ma sarebbe una bugia, mia Ma sarebbe una bugia, mia que eu te tirei, te afastei, Dirti adesso che... Dirti adesso che... do coração. Non, non, non... Non ho avuto compagnia Non, non, non... Non ho avuto compagnia Sono uguale a te. Sono uguale a te. Fica escutando, porque há há uma mensagem pra você e me diz se está aí Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome, il tuo nome Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome, il tuo nome porque te conheço e meu lugar não é com você Ho aspettato anche troppo e lo sai Ho aspettato anche troppo e lo sai eu já sou independente Che ho cancellato te Che ho cancellato te você lamentará coisas de nós que perdeu de agora pra sempre Ho allontanato te, dal cuore Ho allontanato te, dal cuore E você fica escutando porque ainda não há alternativa para mim, Resta in ascolto che c'è un messaggio per te e dimmi se Resta in ascolto che c'è un messaggio per te e dimmi se alternativa para mim não há Ci sei? Ci sei? eu às vezes penso em você... pode acontecer... perchè ti conosco e il mio posto non è con te perchè ti conosco e il mio posto non è con te dipendo già da me! dipendo già da me! Rimpiangerai cose di noi Rimpiangerai cose di noi che hai perso per sempre ormaiiii che hai perso per sempre ormaiiii Oh, oh no, oh no Oh, oh no, oh no Tu resta in ascolto perchè ormai per te Tu resta in ascolto perchè ormai per te alternativa a me non c'è! alternativa a me non c'è! Non c'è! Non c'è! alternativa a me, non c'è! alternativa a me, non c'è! Ogni tanto penso a te... Ogni tanto penso a te... Può succedere... Può succedere...

Composição: Pausini - Cheope





Mais tocadas

Ouvir Laura Pausini Ouvir