A volte mi domando se A volte mi domando se Às vezes eu desejo saber se, vivrei lo stesso senza te vivrei lo stesso senza te eu viveria do mesmo jeito sem ti, se ti saprei dimenticare se ti saprei dimenticare se eu saberia esquecer-te Ma passa un attimo e tu sei Ma passa un attimo e tu sei Mas passa um momento e tu és, sei tutto quello che vorrei sei tutto quello che vorrei És é tudo aquilo que eu gostaria incancellabile oramai incancellabile oramai enfim... inesquecível! Sembrava un'altra storia che Sembrava un'altra storia che Parecia outra história que, il tempo porta via con sé il tempo porta via con sé o tempo jogou fora com ele; Tu non lasciarmi mai Tu non lasciarmi mai Tu, não me deixes nunca Tu non lasciarmi... Tu non lasciarmi... Tu, Não me deixes... E più mi manchi e più tu stai E più mi manchi e più tu stai E quanto mais eu sinto falta de ti, mais tu estás al centro dei pensieri miei al centro dei pensieri miei no centro de meus pensamentos Tu non lasciarmi mai Tu non lasciarmi mai Tu, não me deixes nunca perché oramai sarai perché oramai sarai porque até então serás incancellabile incancellabile Inesquecível. Con la tua voce l'allegria Con la tua voce l'allegria Com a tua voz a alegria che dentro me non va più via che dentro me non va più via que não parte de dentro de mim come un tatuaggio sulla pelle come un tatuaggio sulla pelle como uma tatuagem na pele. Ti vedo dentro gli occhi suoi Ti vedo dentro gli occhi suoi Te vejo dentro dos olhos dos outros, Ti cerco quando non ci sei Ti cerco quando non ci sei Te procuro quando não estás lá, Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te em meus lábios eu sinto a vontade que eu tenho de ti Così profondamente mio Così profondamente mio E assim tão profundamente meu, non ho mai avuto niente io non ho mai avuto niente io eu nunca tive nada Tu non lasciarmi mai Tu non lasciarmi mai Tu, não me deixes nunca Tu non lasciarmi... Tu non lasciarmi... Tu, não me deixes... E più ti guardo e più lo sai E più ti guardo e più lo sai E quanto mais eu olho para ti mais sabes, di te io m'innamorerei di te io m'innamorerei que por ti eu me apaixonaria Tu non lasciarmi mai Tu non lasciarmi mai Tu, não me deixes nunca Tu non lasciarmi Tu non lasciarmi Tu, não me deixes non farlo mai perché non farlo mai perché Nunca faças isso porque Se guardo il cielo Se guardo il cielo se eu olhar no céu io sento che sarai io sento che sarai eu sinto que serás incancellabile oramai incancellabile oramai Enfim... inesquecívell! Tu non lasciarmi mai Tu non lasciarmi mai Tu, não me deixes nunca Tu non lasciarmi... Tu non lasciarmi... em minhas respirações e em meus dias Incancellabile tu sei Incancellabile tu sei Inesquecível tu és i miei respiri e i giorni miei i miei respiri e i giorni miei é minha respiração e meu dia Tu non lasciarmi... Tu non lasciarmi... Tu não me deixes E si fa grande dentro me E si fa grande dentro me E é grande dentro de mim questo bisogno che ho di te questo bisogno che ho di te esta necessidade que eu tenho de ti E più mi manchi e più tu sei E più mi manchi e più tu sei E sinto tua falta e sinto que tu sabes al centro dei pensieri miei al centro dei pensieri miei ao centro dos meus pensamentos Tu non lasciarmi mai Tu non lasciarmi mai Tu, não me deixes nunca da sola senza te da sola senza te sozinho sem ti Ora e per sempre resterai Ora e per sempre resterai Agora e sempre permanecerás dentro i miei occhi... dentro i miei occhi... dentro dos olhos... incancellabile! incancellabile! Inesquecível!