Even now when I see you Even now when I see you Até mesmo agora quando eu o vejo I start to relieve you I start to relieve you Eu começo a re-viver você Don't know how Don't know how Não saiba como I could ever begin to forgive you I could ever begin to forgive you Eu já poderia começar a perdoar você I never thought about it I never thought about it Eu nunca pensei nisto, I learned to live without it I learned to live without it Eu aprendi viver sem isto But nothing seem to feel the same But nothing seem to feel the same Mas nada parecia sentir o mesmo If I should try again and you should lie again If I should try again and you should lie again Se eu deveria tentar novamente e você deveria mentir novamente Don't know if I could stand the pain Don't know if I could stand the pain Não saiba se eu poderia agüentar a dor Do I dare? Do I dare? Eu ouso? Let you in once again and surrender Let you in once again and surrender O deixe uma vez mais dentro e render-se Should I care? Should I care? Eu deveria me preocupar? Should I trust when my heart still remember? Should I trust when my heart still remember? Eu deveria confiar, quando meu coração ainda se lembra? How you lied how I cried How you lied how I cried Como você mentiu, como eu chorei Now I see you wanna make it, try! Now I see you wanna make it, try! Agora eu digo que você quer fazer isto corrigir So I ask won't you hear my prayer? So I ask won't you hear my prayer? Assim eu pergunto, você não ouvirá minha oração? Do I love you? Do I trust you? Do I love you? Do I trust you? Eu amo? Eu confio em você? Do I dare? Do I dare? Eu ouso? Oh Yeah Oh Yeah Oh Sim Tell me why did you play such a game at September? Tell me why did you play such a game at September? Me fale por que você jogou tal um jogo passado de setembro? Pretty lies Pretty lies Bonitas mentiras Were you real? Were you real? Você era real? Were you just to pretend? Were you just to pretend? Você era só um pretendente? When I ain't back again When I ain't back again Mas agora você está atrás novamente Saying it that was then Saying it that was then Dizendo o que era então How are you gonna change your way? How are you gonna change your way? E como você vai mudar seu modo? I don't know what to do I don't know what to do Eu não sei o que fazer Cause I am still feeling you Cause I am still feeling you Porque eu ainda estou o sentindo But will the story end the same? But will the story end the same? Mas a história terminará o mesmo? Do I dare? Do I dare? Eu ouso? Let you in once again and surrender Let you in once again and surrender O deixe uma vez mais dentro e render-se Let you back in my life Let you back in my life O deixe entrar na minha vida Should I care? Should I care? Eu deveria me preocupar? Should I trust when my heart still remember? Should I trust when my heart still remember? Eu deveria confiar quando meu coração ainda se lembra? And it cuts like a knife And it cuts like a knife E corta como uma faca How you lied how I cried How you lied how I cried Como você mentiu. como eu chorei Now I say you wanna make it, try! Now I say you wanna make it, try! Agora você diz que você quer fazer isto corrigir! So I ask you to hear my prayer? So I ask you to hear my prayer? Assim eu pergunto, você não ouvirá minha oração? Do I love you? Do I trust you? Do I love you? Do I trust you? Eu amo? Eu confio em você? Do I dare? Do I dare? Eu ouso? Oh yeah Oh yeah Oh sim I never thought about it I never thought about it Eu nunca pensei nisto, I learned to live without it I learned to live without it Eu aprendi viver sem isto But now sometimes I feel just like I am gonna die without it But now sometimes I feel just like I am gonna die without it Mas agora às vezes há pouco sente como eu fosse morrer sem isto I don't know what to do I don't know what to do Eu não sei o que fazer, Cause I am still feeling you Cause I am still feeling you porque eu ainda estou o sentindo And I am still afraid that you'd break my heart in two And I am still afraid that you'd break my heart in two E eu ainda tenho medo que você pudesse quebrar meu coração em dois Don't know if I could stand the pain Don't know if I could stand the pain Não saiba se eu poderia agüentar a dor But will the story end the same But will the story end the same Mas vai o fim de história o mesmo Do I dare? Do I trust? Do I dare? Do I dare? Do I trust? Do I dare? Eu ouso? Eu confio? Eu ouso? Let you in once again and surrender Let you in once again and surrender O deixe uma vez mais dentro e rende-se Should I care? Should I care? Eu deveria me preocupar? Should I trust when my heart still remember? Should I trust when my heart still remember? Eu deveria confiar quando meu coração ainda se lembra? When my heart still remember When my heart still remember Quando meu coração ainda se lembra How you lied how I cried How you lied how I cried Como você mentiu, como eu chorei Now I see you wanna make it, try! Now I see you wanna make it, try! Agora você diz que você quer fazer isto corrigir So I ask won't you to hear my prayer So I ask won't you to hear my prayer Assim eu pergunto, não o vá a ouvir minha oração? Do I love? Do I trust? Do I dare? Do I love? Do I trust? Do I dare? Eu amo? Eu confio? Eu ouso? I never thought about it I never thought about it Eu nunca pensei nisto, I learned to live without it I learned to live without it Eu aprendi viver sem isto But now sometimes I feel just like I am gonna die without it But now sometimes I feel just like I am gonna die without it Mas agora às vezes há pouco sente como eu fosse morrer sem isto I don't know what to do I don't know what to do Eu não sei o que fazer, Cause I am still feeling you Cause I am still feeling you porque eu ainda estou o sentindo I am still afraid that you'd break my heart in two I am still afraid that you'd break my heart in two Eu ainda tenho medo que você pudesse quebrar meu coração em dois Do I dare? Do I dare? Eu ouso? How you lied how I cried How you lied how I cried Como você mentiu, como eu chorei Let you in once again and surrender Let you in once again and surrender O deixe uma vez mais dentro e rende-se Should I care? Should I care? Eu deveria me preocupar? I ask you to hear my prayer I ask you to hear my prayer Eu pergunto, não vá você ouvir minha oração Should I trust when my heart still remember Should I trust when my heart still remember Se eu deveria confiar quando meu coração ainda se lembra Do I dare? Do I dare? Eu ouso? let you in once again and surrender let you in once again and surrender O deixe uma vez mais dentro e rende-se