×
Original Corrigir

Cuori Agitati

Corações Agitados

Tutto quello che abbiamo già sentito non ci basta più Tutto quello che abbiamo già sentito non ci basta più Tudo aquilo que já temos sentido não nos basta mais, e sono sempre i soliti discorsi e sono sempre i soliti discorsi E são sempre os mesmos discursos parlan tutti ma nessuno fa quello che dice... parlan tutti ma nessuno fa quello che dice... Todos falam, mas ninguém faz aquilo que diz... Mille strade tagliano palazzi e quanta gioventù Mille strade tagliano palazzi e quanta gioventù Mil ruas cortando palácios e quanta juventude torna dalla scuola, sacche in spalla questa è la realtà... torna dalla scuola, sacche in spalla questa è la realtà... Volta à escola, mochilas nas costas esta é a realidade... Cuori agitati dal vento disorientati perchè Cuori agitati dal vento disorientati perchè Corações agitados pelo veto desorientados porque con l´ansia che abbiamo dentro ognuno è fuori di sè... con l´ansia che abbiamo dentro ognuno è fuori di sè... Com a ansiedade que temos de cada um está fora de si... Cuori agitati noi siamo ma pronti a dire di si Cuori agitati noi siamo ma pronti a dire di si Corações agitados nós somos, mMas prontos para dizer que sim a chi ci chiede una mano a chi si sente così... a chi ci chiede una mano a chi si sente così... Para quem nos pergunta, uma mão para quem se sente assim... vogliamo spazio per andare avanti, vogliamo onestà... vogliamo spazio per andare avanti, vogliamo onestà... Queremos espaço para seguir em frente, queremos honestidade... Cuori agitati dal vento un po´arrabiati perchè Cuori agitati dal vento un po´arrabiati perchè Corações agitados pelo vento um pouco irritados porque in questo immobile tempo ognuno pensa per sè... in questo immobile tempo ognuno pensa per sè... Neste tempo parado cada um pensa por si... Cuori agitati saremo... ma pronti a dire di si... Cuori agitati saremo... ma pronti a dire di si... Corações agitados seremos... mas prontos para dizer que sim... a chi ci chiede una mano... a chi si sente così... a chi ci chiede una mano... a chi si sente così... Para quem nos pergunta...uma mão para quem se sente assim...






Mais tocadas

Ouvir Laura Pausini Ouvir