E se fosse per nostalgia E se fosse per nostalgia E se fosse por saudade Tutta questa malinconia che mi prende Tutta questa malinconia che mi prende toda essa melancolia Tutte le sere Tutte le sere que me prende todas as noites. E se fosse la gelosia E se fosse la gelosia E se fosse o ciúme Che mi fa vedere cose Che mi fa vedere cose que me faz ver coisas Che esistono soltanto nella mia mente Che esistono soltanto nella mia mente que existem somente na minha mente. E se fossero emozioni E se fossero emozioni E se fossem emoções Tutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho Tutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho todas aquelas sensações de agonia e medo que eu tenho Quando vedo i tuoi pensieri Quando vedo i tuoi pensieri Quando vejo os seus pensamentos E capisco che da ieri E capisco che da ieri eu entendo que desde ontem Tu te ne eri già andato via Tu te ne eri già andato via você já tinha partido. E se fosse una canzone E se fosse una canzone E se fosse uma canção fatta solo per ricordare fatta solo per ricordare feita só pra recordar Quei momenti in cui sei stato mio eh.. Quei momenti in cui sei stato mio eh.. aqueles moomentos em que você foi meu... E se fosse un´illusione E se fosse un´illusione E se fosse uma ilusão Tutta questa benedetta passione Tutta questa benedetta passione toda essa bendita paixão Che per un istante mi ha portato via Che per un istante mi ha portato via que por um momento me levou. Che mi ha portato via Che mi ha portato via que por um momento me levou E se fosse per nostalgia E se fosse per nostalgia E se fosse por saudade Tutta questa malinconia che mi prende Tutta questa malinconia che mi prende toda essa melancolia Tutte le sere Tutte le sere que me prende todas as noites. E se fosse la gelosia E se fosse la gelosia E se fosse o ciúme Che mi fa vedere cose Che mi fa vedere cose que me faz ver coisas Che esistono soltanto nella mia mente Che esistono soltanto nella mia mente que existem somente na minha mente. E se fossero emozioni E se fossero emozioni E se fossem emoções Tutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho Tutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho todas aquelas sensações de agonia e medo que eu tenho Quando vedo i tuoi pensieri e Quando vedo i tuoi pensieri e Quando vejo os seus pensamentos Capisco che da ieri Capisco che da ieri eu entendo que desde ontem Tu te ne eri già andato via Tu te ne eri già andato via você já tinha partido. E se fosse una canzone E se fosse una canzone E se fosse uma canção fatta solo per ricordare fatta solo per ricordare feita só pra recordar quei momenti in cui sei stato mio eh... quei momenti in cui sei stato mio eh... aqueles moomentos em que você foi meu... E se fosse un´illusione E se fosse un´illusione E se fosse uma ilusão tutta questa benedetta passione tutta questa benedetta passione toda essa bendita paixão Che per un istante mi ha portato via Che per un istante mi ha portato via que por um momento me levou. che mi ha portato via che mi ha portato via E se fosse uma canção E se fosse una canzone E se fosse una canzone feita só pra recordar fatta solo per ricordare fatta solo per ricordare aqueles moomentos em que você foi meu... quei momenti in cui sei stato mio quei momenti in cui sei stato mio E se fosse uma ilusão E se fosse un´illusione E se fosse un´illusione toda essa bendita paixão tutta questa benedetta passione tutta questa benedetta passione que por um momento me levou. Che per un istante mi ha portato via Che per un istante mi ha portato via que por um momento me levou. E se fosse un´illusione E se fosse un´illusione E se fosse uma ilusão Che per un istante mi ha portato via Che per un istante mi ha portato via que por um momento me levou. E se fosse un´illusione E se fosse un´illusione E se fosse uma ilusão tutta questa benedetta passione tutta questa benedetta passione toda essa bendita paixão Che per un istante mi ha portato via Che per un istante mi ha portato via que por um momento me levou.