×
Original Corrigir

London Town

Cidade de Londres

I know, I know she came to save you, I know, I know she came to save you, Eu sei, Eu sei que ela veio te salvar, But she knocked my drink over too. But she knocked my drink over too. Mas ela também derrubou meu drink. And I know, I know that she wants you, And I know, I know that she wants you, Eu sei, Eu sei que ela te quer, She looks at you the way that I do. She looks at you the way that I do. Do jeito que eu te olho ela te olhou. Well if you think that I'm lying, Well if you think that I'm lying, Já que você pensa que eu estou mentindo, Why would I give up trying so soon? Why would I give up trying so soon? Porque eu deveria desistir tão cedo? Where'd you go, where'd you go, Where'd you go, where'd you go, Para onde você levou, Para onde você levou, Where'd you leave me of my soul? Where'd you leave me of my soul? Para onde foi que você levou minha alma?? Where'd you go? Where'd you go? Para onde você a levou? And how's it now, how's it now, how's it back in London Town, And how's it now, how's it now, how's it back in London Town, E como é agora, e como é agora, e como é agora de volta para Londres, Where you let me down? Where you let me down? Quando você me abandonou? And I know, I know what you've been through, And I know, I know what you've been through, E eu sei, Eu sei pelo que você anda passando, You think I don't care but I really do. You think I don't care but I really do. Você acha que eu não ligo mas eu ligo sim. And I know, I know that it hurts you, And I know, I know that it hurts you, E eu sei, eu sei que isso te machuca, But you'd be pleased that she is, But you'd be pleased that she is, Mas você iria gostar se ela também estivesse, Now what would you do? Now what would you do? Então, o que você fará agora? Well if you think that I'm lying, Well if you think that I'm lying, Já que você pensa que eu estou mentindo, Why would I give up trying so soon? Why would I give up trying so soon? Porque eu deveria desistir tão cedo? Where'd you go, where'd you go, Where'd you go, where'd you go, Para onde você levou, Para onde você levou, Where'd you leave me of my soul? Where'd you leave me of my soul? Para onde foi que você levou minha alma?? Where'd you go? Where'd you go? Para onde você a levou? How's it now, how's it now, how's it back in London Town, How's it now, how's it now, how's it back in London Town, E como é agora, e como é agora, e como é agora de volta para Londres, Where you let me down? Where you let me down? Quando você me abandonou? And it's all of bad things, And it's all of bad things, Isso tudo é sobre as coisas ruins, I wish I hadn't done. I wish I hadn't done. Que eu gostaria de nunca ter feito. I know your rule about the dancing, I know your rule about the dancing, Eu conheço as regras do seu jogo, But I, I just don't find it fun. But I, I just don't find it fun. Mas eu, eu não vejo graça nenhuma. Would you care if i cared to? Would you care if i cared to? Você ligaria se eu ligasse também? Would you run from you? Would you run from you? Ou você correria de si mesmo? Where'd you go, where'd you go, Where'd you go, where'd you go, Para onde você levou, Para onde você levou, Where'd you leave me of my soul? Where'd you leave me of my soul? Para onde foi que você levou minha alma?? Where'd you go? Where'd you go? Para onde você a levou? And how's it now, how's it now, how's it back in London Town, And how's it now, how's it now, how's it back in London Town, E como é agora, e como é agora, e como é agora de volta para Londres, Where you let me down? Where you let me down? Quando você me abandonou?

Composição: Laura Marling





Mais tocadas

Ouvir Laura Marling Ouvir