There's a house across the river, but alas. I cannot swim There's a house across the river, but alas. I cannot swim Há uma casa do outro lado do rio, mas, que pena, eu não sei nadar And a garden of such beauty that the flowers seem to grin And a garden of such beauty that the flowers seem to grin E um jardim de tamanha beleza que as flores parecem sorrir There's a house across the river, but alas, I cannot swim There's a house across the river, but alas, I cannot swim Há uma casa do outro lado do rio, mas, que pena, eu não sei nadar I'll live my life regretting that I never jumped in. I'll live my life regretting that I never jumped in. Eu vou viver a minha vida arrependida por nunca ter pulado. There's a boy across the river with short black curly hair, There's a boy across the river with short black curly hair, Há um garoto do outro lado do rio com um cabelo preto curto e enrolado He wants to be my lover and I want to be his peer, He wants to be my lover and I want to be his peer, Ele quer ser meu amor, e eu quero ser seu par There's a boy across the river but alas, I cannot swim, There's a boy across the river but alas, I cannot swim, Há um garoto do outro lado do rio, mas, que pena, eu não sei nadar And I never will get to put my arms around him. And I never will get to put my arms around him. E eu nunca vou poder colocar meus braços ao seu redor There's a life across the river that was meant for me, There's a life across the river that was meant for me, Há uma vida do outro lado do rio que era para ser minha Instead I live my life in constant misery. Instead I live my life in constant misery. Em vez disso, eu vivo minha vida em constante infelicidade There's a life across the river but I do not see There's a life across the river but I do not see Há uma vida do outro lado do rio, mas eu não vejo Why I should please those that will never be pleased. Why I should please those that will never be pleased. Por que eu deveria agradar aqueles que nunca estarão satisfeitos There is gold across the river but I don't want none! (x2) There is gold across the river but I don't want none! (x2) Há ouro do outro lado do rio, mas eu não quero nenhum! (x2) Gold is fleeting, gold is fickle, gold is fun (x2) Gold is fleeting, gold is fickle, gold is fun (x2) Ouro é efêmero, ouro é instável, ouro é diversão (x2) There is gold across the river but I don't want none! There is gold across the river but I don't want none! Há ouro do outro lado do rio, mas eu não quero nenhum! I would rather be dry than held up by a golden gun I would rather be dry than held up by a golden gun Eu preferiria estar seca do que rendida por uma arma dourada Saying 'work more earn more, live more, have more fun. (x3) Saying 'work more earn more, live more, have more fun. (x3) Que diz "trabalhe mais, ganhe mais, viva mais, divirta-se mais" (x3)