×
Original Corrigir

This Flight Tonight

o vôo desta noite

Look out the left the captain said Look out the left the captain said O capitão disse: ?preste atenção à esquerda, The lights down there that's where we'll land The lights down there that's where we'll land Lá embaixo naquelas luzes aterrissaremos Saw a falling star burning Saw a falling star burning Vi uma estrela cadente incandescente High above the Las Vegas sand High above the Las Vegas sand Acima da areia de Las Vegas It wasn't the one that you gave to me It wasn't the one that you gave to me Não era a mesma que você me deu That night down south between the trailers That night down south between the trailers Naquela noite a caminho do sul entre os trailers Not the early one that you wish upon Not the early one that you wish upon Nem a estrela da manhã que você tanto deseja Not the northern one that guides in the sailors Not the northern one that guides in the sailors Nem a estrela do norte que guia os navegadores You've got that touch so gentle and sweet You've got that touch so gentle and sweet Você tem aquele toque tão gentil e doce, But you've got that look so critical But you've got that look so critical Mas você tem aquele olhar tão crítico, Can't talk to you babe you know I get so weak Can't talk to you babe you know I get so weak Não posso te falar, você sabe que fico tão fraco, Sometimes I think that love is just mythical Sometimes I think that love is just mythical Às vezes, penso que o amor é apenas imaginário, Up there's a heaven, down there's a town Up there's a heaven, down there's a town Acima há um céu, abaixo há uma cidade, Blackness everywhere any little lights shine Blackness everywhere any little lights shine Escuridão por toda parte, algumas luzinhas brilham, Blackness, blackness draggin' me down Blackness, blackness draggin' me down Escuridão, a escuridão me prensando, Come on light a candle in this heart of mine Come on light a candle in this heart of mine Aproxime-se, ilumine este meu coração Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like Estrela brilhante (2X), tens o amor que venero Turn this crazy bird around Turn this crazy bird around Mude a direção deste pássaro louco Should not have got on this flight tonight Should not have got on this flight tonight Não deveria (eu) continuar o vôo desta noite? I'm drinkin' sweet champagne got the headphones up high I'm drinkin' sweet champagne got the headphones up high Estou bebendo champagne doce peguei os fones do alto, Can't numb you, can't drum you out of my mind Can't numb you, can't drum you out of my mind Não posso te adormecer, tirar você do pensamento They're singin'-"Goodbye baby, They're singin'-"Goodbye baby, Estão cantando: ?adeus baby, Baby bye-bye, Baby bye-bye, oh até logo, Ooh! love is blind" Ooh! love is blind" o amor é cego? Up go the flaps,down go the wheels Up go the flaps,down go the wheels Acima estão as abas, abaixo aparecem as rodas, Hope you got your heat turned on baby Hope you got your heat turned on baby Espero que tenha ficado aquecida, baby, Hope they've finally fixed your automobile Hope they've finally fixed your automobile Espero que tenham finalmente regulado a sua máquina, Hope it's better when we meet again babe. Hope it's better when we meet again babe. Espero que seja melhor quando nos encontrarmos novamente, baby. Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like Estrela brilhante (2X), tens o amor que venero Turn this crazy bird around Turn this crazy bird around Mude a direção deste pássaro louco Should not have got on this flight tonight Should not have got on this flight tonight Não deveria (eu) continuar o vôo desta noite? Should not have got on this flight tonight Should not have got on this flight tonight Não deveria (eu) continuar o vôo desta noite?






Mais tocadas

Ouvir Laura Branigan Ouvir