Oh, the night is my world Oh, the night is my world Auto controle City light painted girl City light painted girl Laura Branigan In the day nothing matters In the day nothing matters It's the night time that flatters It's the night time that flatters Oh, a noite é meu mundo In the night, no control In the night, no control Cidade da luz, garota pintada Through the wall something's breaking Through the wall something's breaking No dia nada importa Wearing white as you're walkin' Wearing white as you're walkin' É na noite, tempo que voa Down the street of my soul Down the street of my soul Na noite, sem controle Através do muro alguma coisa está quebrando You take my self, you take my self control You take my self, you take my self control Vestindo branco como você caminha You got me livin' only for the night You got me livin' only for the night Descendo a rua da minha alma Before the morning comes, the story's told Before the morning comes, the story's told You take my self, you take my self control You take my self, you take my self control Você tira o meu, você tira o meu auto controle Você me pega vivendo somente para a noite Another night, another day goes by Another night, another day goes by Antes de a manhã chegar, a história é contada I never stop myself to wonder why I never stop myself to wonder why Você tira o meu, você tira o meu auto controle You help me to forget to play my role You help me to forget to play my role You take my self, you take my self control You take my self, you take my self control Outra noite, outro dia se vai Eu nunca paro de me perguntar porquê I, I live among the creatures of the night I, I live among the creatures of the night Você me ajuda a esquecer a desempenhar meu papel I haven't got the will to try and fight I haven't got the will to try and fight Você tira o meu, você tira o meu auto controle Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it That tomorrow never comes That tomorrow never comes Eu, eu vivo entre as criaturas da noite Eu não tive vontade de tentar e lutar A safe night, I'm living in the forest of my dream A safe night, I'm living in the forest of my dream Contra um novo amanhã, então eu acho que devo somente acreditar I know the night is not as it would seem I know the night is not as it would seem Que o amanhã nunca virá I must believe in something, so I'll make myself I must believe in something, so I'll make myself believe it believe it Uma noite segura, eu estou a viver na floresta de um sonho That this night will never go That this night will never go Eu sei que a noite não é o que parece ser Eu devo acreditar em alguma coisa, então vou me fazer Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh acreditar Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Que a noite nunca irá Oh, the night is my world Oh, the night is my world Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh City light painted girl City light painted girl Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh In the day nothing matters In the day nothing matters It's the night time that flatters It's the night time that flatters Oh, a noite é meu mundo Cidade da luz, garota pintada I, I live among the creatures of the night I, I live among the creatures of the night No dia nada importa I haven't got the will to try and fight I haven't got the will to try and fight É na noite tempo que voa Against a new tomorrow, Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it so I guess I'll just believe it Eu, eu vivo entre as criaturas da noite That tomorrow never knows That tomorrow never knows Eu não tive vontade de tentar e lutar Contra um novo amanhã, então eu acho que devo somente A safe night, I'm living in the forest of a dream A safe night, I'm living in the forest of a dream acreditar I know the night is not as it would seem I know the night is not as it would seem Que o amanhã nunca se sabe I must believe in something, so I'll make myself I must believe in something, so I'll make myself believe it believe it Uma noite segura, eu estou a viver na floresta de um sonho That this night will never go That this night will never go Eu sei que a noite não é o que parece ser Eu devo acreditar em alguma coisa, então vou me fazer Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh acreditar You take my self, you take my self control... You take my self, you take my self control... Que a noite nunca irá