I know that we're different I know that we're different Eu sei que somos diferentes I know that we changed I know that we changed Eu sei que nós mudamos We both go back to it We both go back to it Nós vamos voltar juntos It's not how we used to be It's not how we used to be Não é como costumávamos ser People are strange People are strange Pessoas são estranhas And now we're strangers And now we're strangers E agora somos estranhos We've got a disease, we can't exist anymore We've got a disease, we can't exist anymore Temos uma doença, não podemos existir mais Something was different, I know Something was different, I know Alguma coisa estava diferente, eu sei The final release, and now we're falling to stars The final release, and now we're falling to stars A versão final, e agora estamos a cair com as estrelas Oh we've opened, I know Oh we've opened, I know Ah. Nós abrimos, eu sei. So many stories, it's hard to believe So many stories, it's hard to believe São tantas histórias, é difícil de acreditar That you won't stay the same That you won't stay the same que você não vai ficar na mesma I hope you understand I hope you understand Eu espero que entenda The way that my mind receives The way that my mind receives A maneira que minha mente entende Isn't my decision Isn't my decision Essa não é minha decisão I'm fighting to know I'm fighting to know Estou lutando para saber Sometimes I get stuck in this dream Sometimes I get stuck in this dream As vezes eu consigo ficar preso nesse sonho It's not the way I want it to seem It's not the way I want it to seem Não é o jeito que eu quero que pareça Sometimes life can take this idea Sometimes life can take this idea As vezes a vida pode dar esta ideia It's not the way it's supposed to be It's not the way it's supposed to be Não é a maneira que eu suponho ter So much time and so many stories So much time and so many stories Tanto tempo e tantas histórias Why did history feel fucking boring? Why did history feel fucking boring? Por que sinto minha história entediante, porra? All our myths and all our exploring All our myths and all our exploring Todos os nossos mitos e explorações Why do I just feel fucking boring? Why do I just feel fucking boring? Por que eu só me sinto entediado pra caralho? So much time and so many stories So much time and so many stories Tanto tempo e tantas histórias Why did history feel fucking boring? Why did history feel fucking boring? Por que sinto minha história entediante, porra? All our myths and all our exploring All our myths and all our exploring Todos os nossos mitos e explorações Why do I just feel fucking boring? Why do I just feel fucking boring? Por que eu só me sinto entediado pra caralho? Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhh Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhh Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhh We've got a disease, we can't exist anymore We've got a disease, we can't exist anymore Temos uma doença, não podemos existir mais Something was different, I know Something was different, I know Alguma coisa estava diferente, eu sei The final release, and we're falling to stars The final release, and we're falling to stars A versão final, e agora estamos a cair com as estrelas Oh we've opened, I know Oh we've opened, I know Ah. Nós abrimos, eu sei. Used to be mine, not anymore, anymore Used to be mine, not anymore, anymore Costumava ser meu, não mais, mais... Used to be mine, used to be mine Used to be mine, used to be mine Costumava ser meu, costumava ser meu Not anymore... Not anymore... Não mais...