Avant de t'ouvrir la porte Avant de t'ouvrir la porte Antes de te abrir a porta Te laisser partir Te laisser partir Deixar você ir Avant de fermer mon cœur Avant de fermer mon cœur Antes de fechar meu coração J'aimerais te dire J'aimerais te dire Eu gostaria de te dizer Toutes les histoires s'usent Toutes les histoires s'usent Todas as histórias se desgastam Inévitable Inévitable Inevitável Certaines personnes passent Certaines personnes passent Algumas pessoas vão embora Quittent la table Quittent la table Saem da mesa Mais nous Mais nous Mas nós Nous étions deux âmes jumelles Nous étions deux âmes jumelles Nós éramos almas gêmeas Nous avons su protéger nos ailes Nous avons su protéger nos ailes Nós sabíamos como proteger nossas asas Enlacés devant l'éternel Enlacés devant l'éternel Entrelaçados pela eternidade Au-delà de tous les coups Au-delà de tous les coups Além de todos os golpes De la vie qui se joue de nous De la vie qui se joue de nous Da vida que brinca com a gente Je nous sais plus fort Je nous sais plus fort Eu sei que somos mais fortes Je nous sais plus fort Je nous sais plus fort Eu sei que somos mais fortes Au-delà de cette douleur Au-delà de cette douleur Além dessa dor Du vide épais et de la peur Du vide épais et de la peur De um vazio pesado e do medo Je nous ai vu plus fort Je nous ai vu plus fort Eu nos vi mais fortes Je nous ai vu plus fort, que tout Je nous ai vu plus fort, que tout Eu nos vi mais forte, do que qualquer coisa Par amour Par amour Por amor Après ce triste réveil Après ce triste réveil Depois desse triste despertar Nos paroles amères Nos paroles amères Nossas palavras amargas Si nous lancions une bouteille Si nous lancions une bouteille Se nós jogarmos uma garrafa Au loin à la mer Au loin à la mer Longe no mar Nous Nous Nós Nous en écrirons le message Nous en écrirons le message Nós escreveremos a mensagem Nos larmes trouveront le courage Nos larmes trouveront le courage Nossas lágrimas vão encontrar a coragem De noyer l'orgueil et la rage De noyer l'orgueil et la rage Para afogar orgulho e raiva Au-delà de tous les coups Au-delà de tous les coups Além de todos os golpes De la vie qui se joue de nous De la vie qui se joue de nous Da vida que está brincando com a gente Je nous sais plus fort Je nous sais plus fort Eu sei que somos mais fortes Je nous sais plus fort Je nous sais plus fort Eu sei que somos mais fortes Au-delà de cette douleur Au-delà de cette douleur Além dessa dor Du vide épais et de la peur Du vide épais et de la peur De um denso vazio e do medo Je nous ai vu plus fort Je nous ai vu plus fort Eu nos vi mais fortes Je nous ai vu plus fort, que tout Je nous ai vu plus fort, que tout Eu nos vi mais fortes, do que qualquer coisa Par amour Par amour Por amor Avant de t'ouvrir la porte Avant de t'ouvrir la porte Antes de te abrir a porta Te laisser partir Te laisser partir Deixar você ir Avant de fermer mon cœur Avant de fermer mon cœur Antes de fechar meu coração J'aimerais te dire J'aimerais te dire Eu gostaria de te dizer Au-delà de tous les coups Au-delà de tous les coups Além de todos os golpes De la vie qui se joue de nous De la vie qui se joue de nous Da vida que está brincando com a gente Je nous sais plus fort Je nous sais plus fort Eu sei que somos mais fortes Au-delà de cette douleur Au-delà de cette douleur Além dessa dor Je nous ai vu plus fort Je nous ai vu plus fort Eu nos vi mais fortes Au-delà de tous les coups Au-delà de tous les coups Além de todos os golpes De la vie qui se joue de nous De la vie qui se joue de nous Da vida que está brincando com a gente Je nous sais plus fort Je nous sais plus fort Eu sei que somos mais fortes Je nous sais plus fort Je nous sais plus fort Eu sei que somos mais fortes Au-delà de cette douleur Au-delà de cette douleur Além dessa dor Du vide épais et de la peur Du vide épais et de la peur De um denso vazio e do medo Je nous ai vu plus fort Je nous ai vu plus fort Eu nos vi mais fortes Je nous ai vu plus fort, que tout Je nous ai vu plus fort, que tout Eu nos vi mais fortes, do que qualquer coisa Par amour Par amour Por amor