×
Original Corrigir

Botanic Gardens

jardins botânicos

Here comes that boy I like, Here comes that boy I like, Aí vem aquele menino que eu gosto, He never looks at me, He never looks at me, Ele nunca olha para mim, He's with that stupid girl, He's with that stupid girl, Ele está com aquela garota estúpida, With the stupid clothes and the stupid hair, With the stupid clothes and the stupid hair, Com a roupa eo cabelo estúpido idiota, If I could talk to him I'd say I love him so, If I could talk to him I'd say I love him so, Se eu pudesse falar com ele eu diria que eu amo tanto, If I could make him see me, in the place I go. If I could make him see me, in the place I go. Se eu pudesse fazê-lo ver-me, no lugar que eu vá. I'm gonna make him mine, gonna tell him why I'm gonna make him mine, gonna tell him why Eu vou fazer-lhe o meu, vou dizer-lhe porque He's the only boy for me. He's the only boy for me. Ele é o único menino para mim. I'm gonna make him mine, gonna tell him why I'm gonna make him mine, gonna tell him why Eu vou fazer-lhe o meu, vou dizer-lhe porque He'd be better off with me. He'd be better off with me. Ele ficaria melhor comigo. I'll take him to a place that I know, I'll take him to a place that I know, Vou levá-lo para um lugar que eu conheço, A place that I love to go; A place that I love to go; Um lugar que eu gosto de ir; I'll take him to botanic gardens, I'll take him to botanic gardens, Vou levá-lo para os jardins botânicos, To botanic gardens. To botanic gardens. Para jardins botânicos. (make him mine, make him mine, a place i know, love to go) (make him mine, make him mine, a place i know, love to go) (torná-lo meu, torná-lo meu, um lugar que eu conheço, gostam de ir) Here comes that boy I like, Here comes that boy I like, Aí vem aquele menino que eu gosto, He always looks away, He always looks away, Ele sempre olha para longe, But I know I'll end up with him anyway, But I know I'll end up with him anyway, Mas eu sei que eu vou acabar com ele de qualquer maneira, He doesn't know it yet but I'll soon make him see, He doesn't know it yet but I'll soon make him see, Ele não sabe ainda, mas em breve vou fazer-lhe ver, I'll take him to the place where he'll be kissing me. I'll take him to the place where he'll be kissing me. Vou levá-lo ao lugar onde ele vai estar me beijando. I'm gonna make him mine, gonna tell him why I'm gonna make him mine, gonna tell him why Eu vou fazer-lhe o meu, vou dizer-lhe porque He's the only boy for me. He's the only boy for me. Ele é o único menino para mim. I'm gonna make him mine, gonna tell him why I'm gonna make him mine, gonna tell him why Eu vou fazer-lhe o meu, vou dizer-lhe porque He'd be better off with me. He'd be better off with me. Ele ficaria melhor comigo. I'll take him to a place that I know, I'll take him to a place that I know, Vou levá-lo para um lugar que eu conheço, A place that I love to go; A place that I love to go; Um lugar que eu gosto de ir; I'll take him to botanic gardens. I'll take him to botanic gardens. Vou levá-lo para jardins botânicos. (make him mine, make him mine, a place i know, love to go) (make him mine, make him mine, a place i know, love to go) (torná-lo meu, torná-lo meu, um lugar que eu conheço, gostam de ir) I'm gonna make him mine, gonna tell him why I'm gonna make him mine, gonna tell him why Eu vou fazer-lhe o meu, vou dizer-lhe porque He's the only boy for me. He's the only boy for me. Ele é o único menino para mim. I'm gonna make him mine, gonna tell him why I'm gonna make him mine, gonna tell him why Eu vou fazer-lhe o meu, vou dizer-lhe porque He'd be better off with me. He'd be better off with me. Ele ficaria melhor comigo. I'll take him to a place that I know, I'll take him to a place that I know, Vou levá-lo para um lugar que eu conheço, A place that I love to go; A place that I love to go; Um lugar que eu gosto de ir; I'll take him to botanic gardens, I'll take him to botanic gardens, Vou levá-lo para os jardins botânicos, To botanic gardens. To botanic gardens. Para jardins botânicos. (make him mine, make him mine, a place i know, love to go) (make him mine, make him mine, a place i know, love to go) (torná-lo meu, torná-lo meu, um lugar que eu conheço, gostam de ir) Lalalala.... Lalalala.... Lalalala .... Botanic gardens, botanic gardens. Botanic gardens, botanic gardens. Os jardins botânicos, jardins botânicos.

Composição: Language of Flowers





Mais tocadas

Ouvir Language of Flowers Ouvir