I don't why I do what I I don't why I do what I Eu não (sei) porque eu faço o que eu I don't why I do what I do I don't why I do what I do Eu não (sei) porque eu faço o que eu faço It feels so good to me It feels so good to me Isso é tão bom pra mim I guess that's why I do what I I guess that's why I do what I Eu acho que é por isso que eu faço o que eu I guess that's why I do what I do I guess that's why I do what I do Eu acho que é por isso que eu faço o que eu faço 'Cause it feels good to me and it's right there for the taking 'Cause it feels good to me and it's right there for the taking Porque isso é tão bom para mim e está logo ali para pegar With a hammer and a nail a man left to die With a hammer and a nail a man left to die Com um martelo e um prego um homem deixado para morrer With a hammer and a nail I eat this coconut, yeah it's true With a hammer and a nail I eat this coconut, yeah it's true Com um martelo e um prego eu como esse coc, sim é verdade I'm looking at the sunset wondering, "So what?" I'm looking at the sunset wondering, "So what?" Eu estou olhando o pôr-do-sol me perguntando, "Então o quê?" The tin man's got nothing on me The tin man's got nothing on me O homem enlatado não tem nada em mim Heart, I hope you wake up soon Heart, I hope you wake up soon Coração, eu espero que você acorde logo. I don't know why I feel like I should change I don't know why I feel like I should change Eu não sei porque eu sinco como se eu deveria mudar I don't know why what I need and what I want can't be the same thing, oh I don't know why what I need and what I want can't be the same thing, oh Eu não sei porque o que eu preciso e o que eu quero não pode ser a mesma coisa, oh I don't know why I don't miss my friends I don't know why I don't miss my friends Eu não sei porque eu não sinto falta dos meus amigos I don't know why I cannot comprehend how special love can be I don't know why I cannot comprehend how special love can be Eu não sei porque eu não consigo compreender quão especial amor pode ser And it's right there for the taking And it's right there for the taking E está logo ali para pegar With a hammer and a nail a man left to die With a hammer and a nail a man left to die Com um martelo e um prego um homem deixado para morrer With a hammer and a nail I eat this coconut, yeah it's good With a hammer and a nail I eat this coconut, yeah it's good Com um martelo e um prego eu como esse coco, sim é bom I'm looking at the sunset wondering, "So what?" I'm looking at the sunset wondering, "So what?" Eu estou olhando o pôr-do-sol me perguntando, "Então o quê?" The tin man's got nothing on me The tin man's got nothing on me O homem enlatado não tem nada em mim. Heart, I hope you wake up soon Heart, I hope you wake up soon Coração, eu espero que você acorde logo. The tin man's got nothing on me The tin man's got nothing on me O homem enlatado não tem nada em mim. With a hammer and a nail a man left to die With a hammer and a nail a man left to die Com um martelo e um prego um homem deixado para morrer With a hammer and a nail I eat this coconut, yeah it's good With a hammer and a nail I eat this coconut, yeah it's good Com um martelo e um prego eu como esse coc, sim é bom I'm looking at the sunset wondering, "So what?" I'm looking at the sunset wondering, "So what?" Eu estou olhando o pôr-do-sol me perguntando, "Então o quê?" The tin man's got nothing on me The tin man's got nothing on me O homem enlatado não tem nada em mim. Heart, I hope you wake up soon, please Heart, I hope you wake up soon, please Coração, eu espero que você acorde logo.