Well youre the closest thing I have Well youre the closest thing I have Você é a coisa mais próxima que eu tenho To bring up in a conversation To bring up in a conversation Para mencionar numa conversa About a love that didnt last About a love that didnt last sobre um amor que não durou But I could never call you mine But I could never call you mine Mas eu jamais poderia te chamar de minha Cause I could never call myself yours Cause I could never call myself yours Porque eu jamais poderia me chamar de seu And if we were really meant to be And if we were really meant to be E se nós fossemos mesmo feitos um pro outro Well then we justify destiny Well then we justify destiny Então nós podemos jogar a culpa no destino Its not that our love died Its not that our love died Não é que o nosso amor morreu Just never really bloomed Just never really bloomed ele só nunca floriu Well I cant let go Well I cant let go Bom, eu não consigo deixar No, I cant let go of you No, I cant let go of you Não, eu não consigo deixar você Youre holding me back without even trying to. Youre holding me back without even trying to. Você está me prendendo sem nem sequer tentar I cant let go I cant let go Eu não consigo deixar I cant move on from the past I cant move on from the past Eu não consigo seguir em frente, sem pensar no passado Without lifting a finger youre holding me back. Without lifting a finger youre holding me back. Sem levantar um dedo, você está me prendendo And then we saw our paths diverge And then we saw our paths diverge E então nós vimos nossos caminhos se separarem And I guess I felt OK about it. And I guess I felt OK about it. E acho que estava tudo bem por mim Until you got with another man, Until you got with another man, Até que você ficou com outro homem And then I couldnt understand And then I couldnt understand E então eu não conseguia entender Why it bothered me so. Why it bothered me so. Por que isso me incomodava tanto How we didnt die we just How we didnt die we just Como nós não morremos/terminamos Never had a chance to grow. Never had a chance to grow. Nós só não tivemos a chance de crescer I cant let go I cant let go Bom, eu não consigo deixar No, I cant let go of you No, I cant let go of you Não, eu não consigo deixar você Youre holding me back without even trying to. Youre holding me back without even trying to. Você está me prendendo sem nem sequer tentar I cant let go I cant let go Eu não consigo deixar I cant move on from the past. I cant move on from the past. Eu não consigo seguir em frente, sem pensar no passado Without lifting a finger youre holding me back. Without lifting a finger youre holding me back. Sem levantar um dedo, você está me prendendo And it might not make much sense And it might not make much sense E isso pode não fazer muito sentido To you or any of my friends To you or any of my friends Pra você ou pra qualquer um dos meus amigos Though somehow still you affect the Though somehow still you affect the Mesmo assim de algum jeito você ainda influência Things I do. Things I do. As coisas que eu faço And you cant lose what you never had And you cant lose what you never had E você não pode perder o que nunca se teve I dont understand why I feel sad I dont understand why I feel sad Eu não entendo porque eu fico triste Every time I see you out with someone new. Every time I see you out with someone new. Toda vez que eu te vejo por aí com alguém novo I cant let go I cant let go eu não consigo deixar No, I cant let go No, I cant let go Não, eu não consigo deixar você No, I cant let go of you. No, I cant let go of you. Você está me prendendo sem nem sequer tentar I cant let go I cant let go Eu não consigo deixar No, I cant let go of you No, I cant let go of you Não, eu não consigo deixar você Youre holding me back without even trying to. Youre holding me back without even trying to. Você me prendendo sem nem sequer tentar I cant let go I cant let go Eu não consigo deixar I cant move on from the past I cant move on from the past Eu não consigo seguir em frente, sem pensar no passado Without lifting a finger youre holding me back. Without lifting a finger youre holding me back. Sem levantar um dedo, você está me prendendo I cant let go I cant let go Eu não consigo deixar No, I cant let go of you No, I cant let go of you Não, eu não consigo deixar você Youre holding me back without even trying to. Youre holding me back without even trying to. Você me prendendo sem nem sequer tentar I cant let go I cant let go Eu não consigo deixar I cant move on from the past I cant move on from the past Eu não consigo seguir em frente, sem pensar no passado