He used to call me DN He used to call me DN Ele costumava me chamar de BN That stood for Deadly Nightshade That stood for Deadly Nightshade Isso significava Beladona 'Cause I was filled with poison 'Cause I was filled with poison Porque eu estava cheia de veneno But blessed with beauty and rage But blessed with beauty and rage Mas abençoada com beleza e raiva Jim told me that Jim told me that Jim me disse que He hit me and it felt like a kiss He hit me and it felt like a kiss Ele me bateu e pareceu um beijo Jim brought me back Jim brought me back Jim me trouxe de volta Reminded me of when we were kids Reminded me of when we were kids Lembrou-me de quando nós éramos crianças With his ultraviolence With his ultraviolence Com sua ultraviolência Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolência Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolência Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolência I can hear sirens, sirens I can hear sirens, sirens Eu posso ouvir sirenes, sirenes He hit me and it felt like a kiss He hit me and it felt like a kiss Ele me bateu e pareceu um beijo I can hear violins, violins I can hear violins, violins Eu posso ouvir violinos, violinos Give me all of that ultraviolence Give me all of that ultraviolence Me dê toda essa ultraviolência He used to call me Poison He used to call me Poison Ele costumava me chamar de Veneno Like I was Poison Ivy Like I was Poison Ivy Como se eu fosse Hera Venenosa I could have died right there I could have died right there Eu poderia ter morrido ali mesmo 'Cause he was right beside me 'Cause he was right beside me Porque ele estava bem ao meu lado Jim raised me up Jim raised me up Jim me levantou He hurt me but it felt like true love He hurt me but it felt like true love Ele me machucou mas pareceu amor verdadeiro Jim taught me that Jim taught me that Jim me ensinou que Loving him was never enough Loving him was never enough Amá-lo nunca seria suficiente With his ultraviolence With his ultraviolence Com sua ultraviolência Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolência Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolência Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolência I can hear sirens, sirens I can hear sirens, sirens Eu posso ouvir sirenes, sirenes He hit me and it felt like a kiss He hit me and it felt like a kiss Ele me bateu e pareceu um beijo I can hear violins, violins I can hear violins, violins Eu posso ouvir violinos, violinos Give me all of that ultraviolence Give me all of that ultraviolence Me dê toda essa ultraviolência We could go back to New York We could go back to New York Nós poderíamos voltar para Nova Iorque Loving you was really hard Loving you was really hard Amar você foi tão difícil We could go back to Woodstock We could go back to Woodstock Nós poderíamos voltar para Woodstock Where they don't know who we are Where they don't know who we are Onde eles não sabem quem nós somos Heaven is on Earth Heaven is on Earth O Paraíso está na Terra I will do anything for you, babe I will do anything for you, babe Eu faria qualquer coisa por você, amor Blessed is this union Blessed is this union Abençoada seja essa união Crying tears of gold, like lemonade Crying tears of gold, like lemonade Chorando lágrimas de ouro, como limonada I love you the first time I love you the first time Eu te amo a primeira vez I love you the last time I love you the last time Eu te amo a última vez Yo soy la princesa, comprende mis white lines Yo soy la princesa, comprende mis white lines Eu sou a princesa, compreenda minhas linhas brancas 'Cause I'm your jazz singer 'Cause I'm your jazz singer Porque sou sua cantora de jazz And you're my cult leader And you're my cult leader E você é o líder do meu culto I love you forever I love you forever Eu te amo para sempre I love you forever I love you forever Eu te amo para sempre With his ultraviolence (lay me down tonight) With his ultraviolence (lay me down tonight) Com a ultraviolência dele (deite-me esse noite) Ultraviolence (in my linen and curls) Ultraviolence (in my linen and curls) Ultraviolência (em meus lençóis e cachos) Ultraviolence (lay me down tonight) Ultraviolence (lay me down tonight) Ultraviolência (deite-me essa noite) Ultraviolence (Riviera Girls) Ultraviolence (Riviera Girls) Ultraviolência (Garotas Riviera) I can hear sirens, sirens I can hear sirens, sirens Posso ouvir sirenes, sirenes He hit me and it felt like a kiss He hit me and it felt like a kiss Ele me bateu e pareceu um beijo I can hear violins, violins I can hear violins, violins Posso ouvir violinos, violinos Give me all of that ultraviolence Give me all of that ultraviolence Me dê toda essa ultraviolência