Carry me home, got my blue nail polish on Carry me home, got my blue nail polish on Me leve pra casa, estou com minhas unhas pintadas de azul It's my favorite color and my favorite tone of song It's my favorite color and my favorite tone of song Essa é minha cor favorita e meu tom de música favorito I don't really wanna break up, we got it going on I don't really wanna break up, we got it going on Eu não quero realmente terminar, vamos continuar em frente It's what you gathered from my talk, but you were wrong It's what you gathered from my talk, but you were wrong É isso o que você entendeu de nossa conversa, mas você entendeu errado It's not easy for me to talk about It's not easy for me to talk about Não é fácil para mim falar sobre isso I have heavy heartstrings I have heavy heartstrings Eu tenho amarras bem pesadas no coração I'm not simple, it's trigonometry I'm not simple, it's trigonometry Eu não sou simples, é trigonometria It's hard to express It's hard to express É difícil de expressar I can't explain I can't explain Não consigo explicar Ever since my baby went away Ever since my baby went away Desde que o meu amor se foi It's been the blackest day, it's been the blackest day It's been the blackest day, it's been the blackest day Tem sido o dia mais escuro, tem sido o dia mais escuro All I hear is Billie Holiday All I hear is Billie Holiday Tudo o que eu escuto é Billie Holiday It's all that I play It's all that I play É tudo o que boto pra tocar It's all that I play It's all that I play É tudo o que boto pra tocar Because I'm going deeper and deeper Because I'm going deeper and deeper Porque eu estou indo mais e mais fundo Harder and harder Harder and harder Mais e mais forte Getting darker and darker Getting darker and darker Ficando mais e mais sombria Looking for love Looking for love Procurando por amor In all the wrong places In all the wrong places Em todos os lugares errados Oh, my God Oh, my God Oh, meu Deus In all the wrong places In all the wrong places Em todos os lugares errados Oh, my God Oh, my God Oh, meu Deus Carry me home, got my new car and my gun Carry me home, got my new car and my gun Me leve pra casa, tenho o meu carro novo e minha arma Wind in my hair, holding your hand, listen to a song Wind in my hair, holding your hand, listen to a song Vento em meus cabelos, segurando sua mão, ouvindo uma música Carry me home, don't wanna talk about the things to come Carry me home, don't wanna talk about the things to come Me leve pra casa, não quero falar sobre o que está por vir Just put your hands up in the air, the radio on Just put your hands up in the air, the radio on Só coloque suas mãos para o alto, o rádio ligado Cause there's nothing for us to talk about Cause there's nothing for us to talk about Porque não há nada para nós conversarmos Like the future and those things Like the future and those things Como o futuro ou essas coisas Cause there's nothing for me to think about Cause there's nothing for me to think about Porque não há nada para eu pensar Now that he's gone, I can't feel nothing Now that he's gone, I can't feel nothing Agora que ele se foi, eu não posso sentir nada Ever since my baby went away Ever since my baby went away Desde que o meu amor se foi It's been the blackest day, it's been the blackest day It's been the blackest day, it's been the blackest day Tem sido o dia mais escuro, tem sido o dia mais escuro All I hear is Billie Holiday All I hear is Billie Holiday Tudo o que eu escuto é Billie Holiday It's all that I play It's all that I play É tudo o que boto pra tocar It's all that I play It's all that I play É tudo o que boto pra tocar Because I'm going deeper and deeper Because I'm going deeper and deeper Porque eu estou indo mais e mais fundo Harder and harder Harder and harder Mais e mais forte Getting darker and darker Getting darker and darker Ficando mais e mais sombria Looking for love Looking for love Procurando por amor In all the wrong places In all the wrong places Em todos os lugares errados Oh, my God Oh, my God Oh, meu Deus In all the wrong places In all the wrong places Em todos os lugares errados Oh, my God Oh, my God Oh, meu Deus You should've known better You should've known better Você deveria saber Than to have, to let her Than to have, to let her Melhor do que tê-la, era deixá-la Get you under her spell of the weather Get you under her spell of the weather Você foi pego pelo feitiço dela ao vento I got you where I want you I got you where I want you Eu tenho você onde eu quero You're deader than ever You're deader than ever Você está mais morto do que nunca And falling for forever And falling for forever E caindo eternamente I'm playing head games with you I'm playing head games with you Eu estou fazendo joguinhos mentais com você Got you where I want you Got you where I want you Tenho você no lugar que eu quiser I got you, I got you I got you, I got you Eu te tenho, eu te tenho I got you where I want you now I got you where I want you now Eu tenho você onde eu quero agora Ever since my baby went away Ever since my baby went away Desde que o meu amor se foi It's been the blackest day, it's been the blackest day It's been the blackest day, it's been the blackest day Tem sido o dia mais escuro, tem sido o dia mais escuro All I hear is Billie Holiday All I hear is Billie Holiday Tudo o que eu escuto é Billie Holiday It's all that I play It's all that I play É tudo o que boto pra tocar It's all that I play It's all that I play É tudo o que boto pra tocar It's not one of those phases I'm going through It's not one of those phases I'm going through Essa não é uma daquelas fases que vou superar Or just a song, it's not one of them Or just a song, it's not one of them Ou apenas uma canção, não é só isso I'm on my own I'm on my own Eu estou por conta própria On my own On my own Por conta própria On my own again On my own again Por conta própria agora I'm on my own again I'm on my own again Eu estou por conta própria outra vez I'm on my own again I'm on my own again Eu estou por conta própria outra vez I'm on my own again I'm on my own again Eu estou por conta própria outra vez