×
Original Corrigir

Taco Truck x VB

Truck de Taco X VB

Met my boyfriend down at the taco truck Met my boyfriend down at the taco truck Conheci meu namorado perto de um truck de taco Pass me my vape, I'm feeling sick, I need to take a puff Pass me my vape, I'm feeling sick, I need to take a puff Me passa meu vape, estou enjoada, preciso dar um trago Imagine if we actually gave a fuck Imagine if we actually gave a fuck Imagina se nós nos importássemos de verdade Wouldn't that be something to talk about for us? Wouldn't that be something to talk about for us? Isso não seria algo para nós conversarmos? Caribbean Blue in sweater weather, I'm falling into you Caribbean Blue in sweater weather, I'm falling into you Azul caribenho em um clima agradável, estou me apaixonando por você Although it seems I've gotten better, I can be violent too, ooh Although it seems I've gotten better, I can be violent too, ooh Embora pareça que melhorei, posso ser violenta também, ooh Oh, that's why they call me Lanita Oh, that's why they call me Lanita Oh, é por isso que eles me chamam de Lanita When I get down like Bonita When I get down like Bonita Quando eu vou até o chão como Bonita Don't come find me in Reseda, I'll go crazy Don't come find me in Reseda, I'll go crazy Não venha me encontrar em Reseda, eu enlouquecerei Read my gold chain, says Lanita Read my gold chain, says Lanita Leia minha corrente de ouro, ela diz Lanita When I'm violent, it's Carlito's Way When I'm violent, it's Carlito's Way Quando estou violenta, é o Jeito do Carlito Blood on my feet, on the street, I'm dancing crazy Blood on my feet, on the street, I'm dancing crazy Sangue nos meus pés, na rua, estou dançando como louca Spin it till you whip it into white cream, baby Spin it till you whip it into white cream, baby Requebre pra valer, amor Print it into black and white pages, don't phase me Print it into black and white pages, don't phase me Imprima em páginas pretas e brancas, não me incomode Before you talk, let me stop what you're saying Before you talk, let me stop what you're saying Antes de você falar, me deixe interromper o que você está dizendo I know, I know, I know that you hate me I know, I know, I know that you hate me Eu sei, eu sei, eu sei que você me odeia Honey, I got up so early Honey, I got up so early Meu bem, eu me levantei tão cedo And then I got into the shower And then I got into the shower E depois eu tomei banho I was just able to go back to sleep for, like, an hour and a half I was just able to go back to sleep for, like, an hour and a half Eu só consegui voltar a dormir durante, tipo, uma hora e meia So that rocked, um, anyway (ah, ah) So that rocked, um, anyway (ah, ah) Então isso me abalou, hum, de qualquer forma (ah, ah) I had this dream where, hm, aha, I don't know I had this dream where, hm, aha, I don't know Eu tive estes sonhos onde, hum, aham, eu não sei (Sounding off, bang, bang, kiss, kiss) (Sounding off, bang, bang, kiss, kiss) (Fazendo barulho, bang, bang, beijo, beijo) You heard my baby's back in town now, oh, no You heard my baby's back in town now, oh, no Você ouviu que o meu amor voltou para a cidade agora, oh, não You should come, come over You should come, come over Você deveria vir, vir até aqui We'll be hanging around now We'll be hanging around now Nós iremos curtir agora You should come, come over You should come, come over Você deveria vir, vir até aqui Back, back to the garden Back, back to the garden De volta, de volta ao jardim We're gettin' high now because we're older We're gettin' high now because we're older Estamos ficando chapados agora porque somos mais velhos Me, myself, I like diamonds Me, myself, I like diamonds Eu, eu mesma, eu gosto de diamantes Oh, baby, crimson and clover Oh, baby, crimson and clover Oh, amor, carmesim e trevor Oh, God, I miss you on my lips Oh, God, I miss you on my lips Oh, Deus, eu sinto falta de você em meus lábios It's me, your little Venice Bitch It's me, your little Venice Bitch Sou eu, sua Vadiazinha de Venice On the stoop with your neighborhood kids On the stoop with your neighborhood kids Na rua com as crianças do seu bairro Calling out, bang, bang, kiss, kiss Calling out, bang, bang, kiss, kiss Chamando, bang, bang, beijo, beijo (Ah, shatter) calling out, bang, bang, kiss, kiss (Ah, shatter) calling out, bang, bang, kiss, kiss (Ah, despedaçar) chamando, bang, bang, beijo, beijo (Ah, yeah) (ah, shatter) sounding off, bang, bang, kiss, kiss (yeah, yeah) (Ah, yeah) (ah, shatter) sounding off, bang, bang, kiss, kiss (yeah, yeah) (Ah, sim) (ah, despedaçar) fazendo barulho, bang, bang, beijo, beijo (sim, sim) Back in the garden Back in the garden De volta ao jardim We're getting high now because we're older We're getting high now because we're older Estamos ficando chapados agora porque somos mais velhos Me, myself, I like diamonds Me, myself, I like diamonds Eu, eu mesma, eu gosto de diamantes But, baby, crimson and clover But, baby, crimson and clover Mas, amor, carmesim e trevor Wha-wha-wha-wha-wha-whatever Wha-wha-wha-wha-wha-whatever Tan-tan-tan-tan-tan-tanto faz Everything, whatever Everything, whatever Tudo, tanto faz Wha-wha-wha-wha-wha-whatever Wha-wha-wha-wha-wha-whatever Tan-tan-tan-tan-tan-tanto faz Everything's whatever Everything's whatever Tudo é tanto faz Oh, God, I miss you on my lips (I do, I do) Oh, God, I miss you on my lips (I do, I do) Oh, Deus, eu sinto falta de você em meus lábios (eu sinto, eu sinto) It's me, your little Venice bitch (yes, it is) It's me, your little Venice bitch (yes, it is) Sou eu, sua Vadiazinha de Venice (sim, é ela) On the stoop with the neighborhood kids On the stoop with the neighborhood kids Na rua com as crianças do seu bairro Calling out, bang, bang, kiss, kiss Calling out, bang, bang, kiss, kiss Chamando a todos, bang, bang, beijo, beijo (Ah, shatter) calling out, bang, bang, kiss, kiss (Ah, shatter) calling out, bang, bang, kiss, kiss (Ah, despedaçar) chamando, bang, bang, beijo, beijo (Ah, yeah, ah, shatter) sounding off, bang, bang, kiss, kiss (yeah, yeah) (Ah, yeah, ah, shatter) sounding off, bang, bang, kiss, kiss (yeah, yeah) (Ah, sim) (ah, despedaçar) fazendo barulho, bang, bang, beijo, beijo (sim, sim) If you weren't mine, I'd be (get high) If you weren't mine, I'd be (get high) Se você não fosse meu, eu teria (ficar chapado) Jealous of your love (drop acid) Jealous of your love (drop acid) Ciúmes do seu amor (dropar um ácido) If you weren't mine, I'd be (never die) If you weren't mine, I'd be (never die) Se você não fosse meu, eu teria (nunca morrer) Jealous of your love (not tonight, Lake Placid) Jealous of your love (not tonight, Lake Placid) Ciúmes do seu amor (não esta noite, Lake Placid) If you weren't mine, I'd be If you weren't mine, I'd be Se você não fosse meu, eu teria Jealous of your love (yeah) Jealous of your love (yeah) Ciúmes do seu amor (sim) If you weren't mine, I'd be If you weren't mine, I'd be Se você não fosse meu, eu teria Jealous of your love Jealous of your love Ciúmes do seu amor If you weren't mine, I'd be (oh, God, I miss you on my lips) If you weren't mine, I'd be (oh, God, I miss you on my lips) Se você não fosse meu, eu teria (oh, Deus, eu sinto falta de você em meus lábios) Jealous of your love (it's me, your little Venice Bitch) Jealous of your love (it's me, your little Venice Bitch) Ciúmes do seu amor (sou eu, sua Vadiazinha de Venice) If you weren't mine, I'd be (on the stoop with the neighborhood kids) If you weren't mine, I'd be (on the stoop with the neighborhood kids) Se você não fosse meu, eu teria (na rua com as crianças do seu bairro) Jealous of your love (calling out, bang bang, kiss, kiss) Jealous of your love (calling out, bang bang, kiss, kiss) Ciúmes do seu amor (chamando a todos, bang, bang, beijo, beijo) (Mm, mm) calling out, bang, bang, kiss, kiss (Mm, mm) calling out, bang, bang, kiss, kiss (Hum, hum) chamando a todos, bang, bang, beijo, beijo (Mm) sounding off, bang, bang, kiss, kiss (Mm) sounding off, bang, bang, kiss, kiss (Hum, hum) fazendo barulho, bang, bang, beijo, beijo (Mm) yeah (Mm) yeah (Hum) sim

Composição: Jack Antonoff / Lana Del Rey / Mike Hermosa





Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir