×
Original Corrigir

Salamander

Salamandra

Get out of my blood, salamander! Get out of my blood, salamander! Saia do meu sangue, salamandra! I can’t seem to blow off enough steam to get you out of my head I can’t seem to blow off enough steam to get you out of my head Parece que não consigo desabafar o suficiente para tirar você da minha mente Soul cycle you to death, run you out of my blood to San Pedro Soul cycle you to death, run you out of my blood to San Pedro A alma te leva por um ciclo até a morte, tiro você do meu sangue para São Pedro And yet, everywhere I go, it seems there you are And yet, everywhere I go, it seems there you are E ainda assim, onde quer que eu vá, parece que você está lá And there I am And there I am E aqui estou eu I don’t want to sell my stories anymore, stop pushing me I don’t want to sell my stories anymore, stop pushing me Não quero mais vender minhas histórias, pare de me pressionar Some stories aren’t meant to be sold Some stories aren’t meant to be sold Algumas histórias não devem ser vendidas Some words aren’t meant to be told Some words aren’t meant to be told Algumas palavras não devem ser ditas I want to leave them underneath the nightstand to be forgotten I want to leave them underneath the nightstand to be forgotten Eu quero deixá-las de baixo da mesinha para serem esquecidas Or remembered should my thoughts Or remembered should my thoughts Ou lembradas em meus pensamentos Come upon them in the middle of the night after a long beach day Come upon them in the middle of the night after a long beach day Esbarrei nelas no meio de uma noite, depois de um longo dia na praia Or by you, some afternoon, to thumb through with your worn warm after-work hands Or by you, some afternoon, to thumb through with your worn warm after-work hands Ou por você, alguma tarde, para folhear com as mãos quentes e gastas depois do trabalho I love you, but you don’t understand me, I’m a real poet! I love you, but you don’t understand me, I’m a real poet! Eu te amo, mas você não me entende, sou uma verdadeira poeta! My life is my poetry, my love making is my legacy! My life is my poetry, my love making is my legacy! Minha vida é minha poesia, meu amor é meu legado! My thoughts are about nothing, and beautiful, and for free My thoughts are about nothing, and beautiful, and for free Meus pensamentos não são sobre nada, são lindos e de graça You see, the things that can’t be bought You see, the things that can’t be bought Veja, as coisas que não podem ser compradas Can’t be evaluated, and that makes them beyond human reach Can’t be evaluated, and that makes them beyond human reach Não podem ser avaliadas, e isso as torna longe do alcance do toque humano Untouchable, safe, otherworldy Untouchable, safe, otherworldy Intocável, seguras, de outro mundo Unable to be deciphered or metabolized Unable to be deciphered or metabolized Incapaz de serem decifradas ou metabolizadas Something metaphysical Something metaphysical Algo metafísico Like a view of the sea on a summer day Like a view of the sea on a summer day Como uma vista do mar em um dia de verão On the most perfect winding road taken in from the car window On the most perfect winding road taken in from the car window No mais perfeito vento da estrada que entra pela janela do carro A thing perfect, and ready to become a part A thing perfect, and ready to become a part Uma coisa perfeita e pronta para fazer parte Of the texture of the fabric of something more ethereal Of the texture of the fabric of something more ethereal Da textura do tecido de algo mais etéreo Like Mount Olympus, where Zeus sent Athena Like Mount Olympus, where Zeus sent Athena Como o Monte Olimpo, onde Zeus enviou Atena And the rest of the immortals plague And the rest of the immortals plague E o resto da praga dos imortais






Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir