×
Original Corrigir

Roses

Rosas

Uh, feeling’s gone Uh, feeling’s gone Uh, o sentimento se foi Feeling’s gone Feeling’s gone O sentimento se foi Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh This love is dead This love is dead Esse amor está morto You always buy me roses when I’m mad You always buy me roses when I’m mad Você sempre me compra rosas quando estou brava Do you think I’ll forgive you just like that? Do you think I’ll forgive you just like that? Você acha que eu vou te perdoar assim? Did you forget who you were seeing, yeah? Did you forget who you were seeing, yeah? Você se esqueceu com quem está saindo, é? I’m not letting you off easy, I’m still sad I’m not letting you off easy, I’m still sad Eu não vou te desculpar tão facilmente, eu ainda estou triste I’m kissing you hard, you got my lipstick on your face I’m kissing you hard, you got my lipstick on your face Estou te beijando ardentemente, meu batom está no seu rosto I stole your girlfriend’s keys, kicked her out of your place I stole your girlfriend’s keys, kicked her out of your place Eu roubei as chaves da sua namorada, mandei ela embora da sua casa Because I want you more than I did before, before Because I want you more than I did before, before Porque eu te quero mais do que eu queria antes I’m missing you hard, give you my soft-core babyface I’m missing you hard, give you my soft-core babyface Eu estou sentindo muito a sua falta e te olho com a minha carinha sensual And then we start to fight, tumble down the staircase And then we start to fight, tumble down the staircase E aí nós começamos a brigar, caímos da escada And when we hit that floor, you want me even more, more And when we hit that floor, you want me even more, more E quando atingimos o chão você me quer ainda mais, ainda mais And then you buy me roses and it’s fine And then you buy me roses and it’s fine E aí você me compra rosas e está tudo bem I forgive you almost all the time I forgive you almost all the time Eu te perdoo quase todas as vezes As long as you remember that you’re mine As long as you remember that you’re mine Desde que você se lembre de que você é meu I’ll let you off easy, it’s alright I’ll let you off easy, it’s alright Eu vou te desculpar facilmente, está tudo bem And then you buy me roses and it’s fine And then you buy me roses and it’s fine E aí você me compra rosas e está tudo bem I forgive you almost all the time I forgive you almost all the time Eu te perdoo quase todas as vezes As long as you remember that you’re mine As long as you remember that you’re mine Desde que você se lembre de que você é meu I’ll let you off easy, it’s alright I’ll let you off easy, it’s alright Eu vou te desculpar facilmente, está tudo bem You always buy me roses like a creep You always buy me roses like a creep Você sempre me compra rosas, como um esquisitão Asking for forgiveness, unsexy Asking for forgiveness, unsexy Me pedindo perdão, nem um pouco sexy What happened to the man you used to be? What happened to the man you used to be? O que aconteceu com o homem que você costumava ser? If you still want my love then work for me If you still want my love then work for me Se você ainda quer o meu amor, então colabore comigo You’re kissing me hard, you got my lipstick on your face You’re kissing me hard, you got my lipstick on your face Você está me beijando ardentemente, meu batom está no seu rosto You show me what you got and put a girl in her place You show me what you got and put a girl in her place Você me mostra o que tem e coloca uma garota no lugar dela If you want me more than you did before If you want me more than you did before Se você quer mais de mim do que você queria antes And then you buy me roses and it’s fine And then you buy me roses and it’s fine E aí você me compra rosas e está tudo bem I forgive you almost all the time I forgive you almost all the time Eu te perdoo quase todas as vezes As long as you remember that you’re mine As long as you remember that you’re mine Desde que você se lembre de que você é meu I’ll let you off easy, it’s alright I’ll let you off easy, it’s alright Eu vou te desculpar facilmente, está tudo bem And then you buy me roses and it’s fine And then you buy me roses and it’s fine E aí você me compra rosas e está tudo bem I forgive you almost all the time I forgive you almost all the time Eu te perdoo quase todas as vezes As long as you remember that you’re mine As long as you remember that you’re mine Desde que você se lembre de que você é meu I’ll let you off easy, it’s alright I’ll let you off easy, it’s alright Eu vou te desculpar facilmente, está tudo bem We got conversations, ain’t nothing said We got conversations, ain’t nothing said Nós conversamos, mas nada foi dito This girl was crazy, I done lost my head This girl was crazy, I done lost my head Essa garota é louca, eu realmente perdi minha razão Her life is awesome, the doctor said Her life is awesome, the doctor said A vida dela é incrível, o médico disse But my shit feel awful, this love is dead But my shit feel awful, this love is dead Mas eu me sinto horrível, esse amor está morto And then you buy me roses and it’s fine And then you buy me roses and it’s fine E aí você me compra rosas e está tudo bem I forgive you almost all the time I forgive you almost all the time Eu te perdoo quase todas as vezes As long as you remember that you’re mine As long as you remember that you’re mine Desde que você se lembre de que você é meu I’ll let you off easy, it’s alright I’ll let you off easy, it’s alright Eu vou te desculpar facilmente, está tudo bem And then you buy me roses and it’s fine And then you buy me roses and it’s fine E aí você me compra rosas e está tudo bem I forgive you almost all the time I forgive you almost all the time Eu te perdoo quase todas as vezes As long as you remember that you’re mine As long as you remember that you’re mine Desde que você se lembre de que você é meu I’ll let you off easy, it’s alright I’ll let you off easy, it’s alright Eu vou te desculpar facilmente, está tudo bem See, I could see the pain See, I could see the pain Veja, eu podia ver a dor In her eyes, in her eyes In her eyes, in her eyes Nos olhos dela, nos olhos dela This love is dead This love is dead Esse amor está morto This love is dead This love is dead Esse amor está morto






Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir