I’ve been out on that open road I’ve been out on that open road Eu estive fora nessa estrada aberta You can be my full time, daddy You can be my full time, daddy Você pode ser meu o tempo todo, papai White and gold White and gold Branco e dourado Singing blues has been getting old Singing blues has been getting old Cantar blues tem ficado fora de moda You can be my full time, baby You can be my full time, baby Você pode ser meu o tempo todo, amor Hot or cold Hot or cold Quente ou frio Don’t break me down Don’t break me down Não me destrua I’ve been travelin’ too long I’ve been travelin’ too long Eu tenho viajado por muito tempo I’ve been trying too hard I’ve been trying too hard Eu tenho tentado demais With one pretty song With one pretty song Com uma bela canção I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I hear the birds on the summer breeze, I drive fast Eu ouço os pássaros na brisa de verão, eu dirijo rápido I am alone in midnight I am alone in midnight Eu estou sozinha à meia-noite Been trying hard not to get into trouble, but I Been trying hard not to get into trouble, but I Tenho tentado muito não entrar em problemas, mas eu I’ve got a war in my mind I’ve got a war in my mind Eu tenho uma guerra em minha mente So, I just ride So, I just ride Então, eu apenas sigo em frente Just ride Just ride Apenas sigo em frente I just ride I just ride Eu apenas sigo em frente Just ride Just ride Apenas sigo em frente Dying young, and I’m playing hard Dying young, and I’m playing hard Morrendo jovem, e eu estou jogando duro That’s the way my father made his life an art That’s the way my father made his life an art É assim que meu pai fez de sua vida uma arte Drink all day, and we talk ‘till dark Drink all day, and we talk ‘till dark Beber o dia todo, e nós conversamos até escurecer That’s the way the Road Dogs do it, light ‘till dark That’s the way the Road Dogs do it, light ‘till dark É assim que os motoqueiros fazem, de manhã até escurecer Don’t leave me now Don’t leave me now Não me deixe agora Don’t say goodbye Don’t say goodbye Não diga adeus Don’t turn around Don’t turn around Não dê as costas Leave me high and dry Leave me high and dry Me deixe protegida I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I hear the birds on the summer breeze, I drive fast Eu ouço os pássaros na brisa de verão, eu dirijo rápido I am alone in midnight I am alone in midnight Eu estou sozinha à meia-noite Been trying hard not to get in trouble, but I Been trying hard not to get in trouble, but I Tenho tentado muito não entrar em problemas, mas eu I’ve got a war in my mind I’ve got a war in my mind Eu tenho uma guerra em minha mente I just ride I just ride Então, eu apenas sigo em frente Just ride Just ride Apenas sigo em frente I just ride I just ride Eu apenas sigo em frente Just ride Just ride Apenas sigo em frente I’m tired of feeling like I’m fucking crazy I’m tired of feeling like I’m fucking crazy Eu estou cansada de me sentir como se eu estivesse louca pra caralho I’m tired of driving ‘till I see stars in my eyes I’m tired of driving ‘till I see stars in my eyes Cansei de dirigir até ver as estrelas nos olhos It's all I've got to keep myself sane, baby It's all I've got to keep myself sane, baby Isso é tudo que tenho para me manter sã, amor So I just ride, I just ride So I just ride, I just ride Então eu apenas sigo, apenas sigo I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I hear the birds on the summer breeze, I drive fast Eu ouço os pássaros na brisa de verão, eu dirijo rápido I am alone in midnight I am alone in midnight Eu estou sozinha à meia-noite Been trying hard not to get in trouble, but I Been trying hard not to get in trouble, but I Tenho tentado muito não entrar em problemas, mas eu I’ve got a war in my mind I’ve got a war in my mind Eu tenho uma guerra em minha mente I just ride I just ride Então, eu apenas sigo em frente Just ride Just ride Apenas sigo em frente I just ride I just ride Eu apenas sigo em frente I just ride I just ride Apenas sigo em frente