×
Original Corrigir

My Momma (may Jailer)

Minha Mãe

My momma wouldn’t say you were a nice guy My momma wouldn’t say you were a nice guy Minha mãe não diria que você era um cara legal But you’re under 40 and you have a job But you’re under 40 and you have a job Mas você tem menos de 40 anos e você tem um emprego My momma wouldn’t say you was a good boy My momma wouldn’t say you was a good boy Minha mãe não diria que você era um bom garoto But you’re making money But you’re making money Mas você está ganhando dinheiro And you’re working hard so And you’re working hard so E você está trabalhando duro, então I’m gonna take you out I’m gonna take you out Eu vou te levar I don’t feel like it’s wrong I don’t feel like it’s wrong Eu não sinto que é errado Me and my momma, we don’t get along Me and my momma, we don’t get along Eu e minha mãe, não nos damos bem My momma she would tell your hair was too long My momma she would tell your hair was too long Minha mãe, ela diria que seu cabelo era longo demais But your hair exactly’s what I like the best But your hair exactly’s what I like the best Mas seu cabelo é exatamente o que eu gosto mais And my momma sure would tell you was a … And my momma sure would tell you was a … E minha mãe se poderia dizer que você era um vadio But I don’t know that…and you don’t pass the test But I don’t know that…and you don’t pass the test Mas eu não conheço nenhum vadio e você não passa no teste I’m gonna take you out I’m gonna take you out Eu vou te levar I don’t feel like it’s wrong I don’t feel like it’s wrong Eu não sinto que é errado Me and my momma, we don’t get along Me and my momma, we don’t get along Eu e minha mãe,não nos damos bem Oh, baby, I’m standing so close, I can’t back down Oh, baby, I’m standing so close, I can’t back down Oh, querido, eu estou tão perto, não posso recuar You’re smiling and I know I’m over and done now You’re smiling and I know I’m over and done now Você está sorrindo e eu sei que estou acabada agora I am done now I am done now Estou acabada agora My momma say that it was wrong to see you My momma say that it was wrong to see you Minha mãe disse que era errado te ver I lie just to meet you, I lie to get in I lie just to meet you, I lie to get in Eu minto só para te encontrar, eu menti para entrar My momma sure would say that I … you My momma sure would say that I … you Minha mãe com certeza diria que eu te engano But that’s the only way I knew how to begin But that’s the only way I knew how to begin Mas essa é a única maneira que eu sabia como começar So maybe you got your own problems So maybe you got your own problems Então, talvez você tem seus próprios problemas Who doesn’t? Who doesn’t? Quem não tem? I’m crazy, you’re addicted, we’re all of a sudden I’m crazy, you’re addicted, we’re all of a sudden Eu sou louca, você é viciado, somos todos iguais My momma she would love you like I love you My momma she would love you like I love you Minha mãe, ela te amaria como eu te amo If she ever met you, if she ever knew If she ever met you, if she ever knew Se ela nunca te conhecesse, se ela nunca soubesse My momma sure would fall right on top of you My momma sure would fall right on top of you Minha mãe com certeza cairia de amores por você If she’d ever saw you, she’d be smitten too If she’d ever saw you, she’d be smitten too Se ela já tivesse te visto, ela se afetaria também I’ll never take you home, I want you all for my own I’ll never take you home, I want you all for my own Eu nunca vou te levar pra casa, eu quero você só para mim Don’t let my momma hear your pretty song Don’t let my momma hear your pretty song Não deixe que a minha mãe escute sua música bonita I’m gonna take you out I’m gonna take you out Eu vou te levar I don’t feel like it’s wrong I don’t feel like it’s wrong Eu não sinto que é errado Me and my momma, we don’t get along. Me and my momma, we don’t get along. Eu e minha mãe, nós não nos damos bem.






Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir