×
Original Corrigir

Margaret (feat. Bleachers)

Margaret (part. Bleachers)

This is a simple song, gonna write it for a friend This is a simple song, gonna write it for a friend Esta é uma música simples, vou escrevê-la para um amigo My shirt is inside out, I'm messy with the pen My shirt is inside out, I'm messy with the pen Minha camisa está do avesso, sou bagunceira com a caneta He met Margaret on a rooftop, she was wearing white He met Margaret on a rooftop, she was wearing white Ele conheceu a Margaret em uma cobertura, ela estava vestindo branco And he was like: I might be in trouble And he was like: I might be in trouble E ele estava tipo: Eu posso estar encrencado He had flashes of the good life, he was like He had flashes of the good life, he was like Ele teve lampejos da boa vida, ele estava tipo Shall I jump off this building now or do it on the double? Shall I jump off this building now or do it on the double? Será que eu deveria pular deste prédio agora ou fazer sem nem pensar? 'Cause, baby, if your love is in trouble 'Cause, baby, if your love is in trouble Porque, amor, se o seu amor está com problemas Baby, if your love is in trouble Baby, if your love is in trouble Amor, se o seu amor está com problemas Baby, if your love is in trouble Baby, if your love is in trouble Amor, se o seu amor está com problemas When you know, you know When you know, you know Quando você sabe, você sabe When you know, you know When you know, you know Quando você sabe, você sabe It kinda makes me laugh It kinda makes me laugh Isso meio que me faz rir Running down that path Running down that path Passando por aquele caminho When you're good, it's gold When you're good, it's gold Quando você é boa, é ouro 'Cause when you know, you know 'Cause when you know, you know Porque quando você sabe, você sabe A word to all my friends A word to all my friends Um conselho para todos os meus amigos With their red fires, their white ice With their red fires, their white ice Com seus fogos vermelhos, seus gelos brancos Their black eyes and their blue lies Their black eyes and their blue lies Seus olhos pretos e suas mentiras azuis If you're asking yourself: How do you know? If you're asking yourself: How do you know? Se você está se perguntando: Como você sabe? Then that's your answer, the answer is no Then that's your answer, the answer is no Então essa é a sua resposta, a resposta é não Yeah, gotta run around, around, around like your head's on fire Yeah, gotta run around, around, around like your head's on fire Sim, é preciso correr por aí, por aí, por aí, como se sua cabeça estivesse pegando fogo Run away like your head is on fire Run away like your head is on fire Fugir como se a sua cabeça estivesse pegando fogo 'Cause, baby, if your love is in trouble 'Cause, baby, if your love is in trouble Porque, amor, se o seu amor está com problemas Baby, if your love is in trouble Baby, if your love is in trouble Amor, se o seu amor está com problemas Baby, if your love is in trouble Baby, if your love is in trouble Amor, se o seu amor está com problemas When you know, you know When you know, you know Quando você sabe, você sabe When you know, you know When you know, you know Quando você sabe, você sabe It kinda makes me laugh It kinda makes me laugh Isso meio que me faz rir Running down that path Running down that path Passando por aquele caminho When you're good, it's gold When you're good, it's gold Quando você é boa, é ouro 'Cause when you know, you know 'Cause when you know, you know Porque quando você sabe, você sabe When you're old, you're old When you're old, you're old Quando você é velha, você é velha Like Hollywood and me Like Hollywood and me Como Hollywood e eu The diamond on your ring The diamond on your ring O diamante em seu anel The song that you bring to the table The song that you bring to the table A canção que você traz para à mesa The one that makes me sing, 'ing in a minor key The one that makes me sing, 'ing in a minor key Aquela que me faz cantar, 'antar em um tom menor 'Cause when you know, you know 'Cause when you know, you know Porque quando você sabe, você sabe When you know, you know When you know, you know Quando você sabe, você sabe So if you don't know So if you don't know Então se você não sabe Don't give up Don't give up Não desista 'Cause you never know what the new day might bring 'Cause you never know what the new day might bring Porque você nunca sabe o que um novo dia pode trazer Maybe tomorrow you'll know Maybe tomorrow you'll know Talvez amanhã você saiba Maybe tomorrow you'll know Maybe tomorrow you'll know Talvez amanhã você saiba Maybe tomorrow you'll know Maybe tomorrow you'll know Talvez amanhã você saiba I mean, join the party I mean, join the party Quero dizer, se junte a festa By the way, the party is December 18 (hey, let's waltz this out, 'cause) By the way, the party is December 18 (hey, let's waltz this out, 'cause) A propósito, a festa vai ser dia 18 de dezembro (ei, vamos encerrar isso, porque) 'Cause when you know, you know 'Cause when you know, you know Porque quando você sabe, você sabe When you're old, you're old When you're old, you're old Quando você é velha, você é velha Like Hollywood and me Like Hollywood and me Como Hollywood e eu That diamond on your ring That diamond on your ring Aquele diamante em seu anel The song that you bring to the table The song that you bring to the table A canção que você traz para à mesa The one that makes me sing, 'ing in a minor key The one that makes me sing, 'ing in a minor key Aquela que me faz cantar, 'antar em um tom menor Diamond on your ring Diamond on your ring Diamante em seu anel 'Cause when you know, you know 'Cause when you know, you know Porque quando você sabe, você sabe When you know, you know When you know, you know Quando você sabe, você sabe

Composição: Jack Antonoff / Lana Del Rey





Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir