Hmm, oh-oh Hmm, oh-oh Hmm, oh-oh Blackbirds will sing in the same key Blackbirds will sing in the same key Pássaros negros vão cantar em um único tom As you play in the shoes that I bought you As you play in the shoes that I bought you Enquanto você toca com os sapatos que eu te comprei And sweet baby Jane don't know a thing And sweet baby Jane don't know a thing E a doce Jane não sabe de nada About my songs, but she knows I'm a monsoon About my songs, but she knows I'm a monsoon Sobre minhas músicas, mas ela sabe que sou uma monção And, baby, you And, baby, you E, meu bem, você All the things you do All the things you do Todas as coisas que você faz And the ways you move And the ways you move E os jeitos como você se movimenta Send me straight to Heaven Send me straight to Heaven Me levam diretamente para o Céu And, baby, you And, baby, you E meu bem, você What you never knew What you never knew O que você nunca soube What I never said What I never said O que eu nunca disse Is you're my living legend Is you're my living legend É que você é minha lenda viva Hipsters will sing just like a dream Hipsters will sing just like a dream Hipsters cantarão, assim como em um sonho In Sin-é or the back Brooklyn bayou In Sin-é or the back Brooklyn bayou Em Sin-é ou lá nos confins do Brooklyn But you never cared about my name But you never cared about my name Mas você nunca se importou com o meu nome And, darling, I never meant to defy you And, darling, I never meant to defy you E, querido, eu nunca quis te desafiar But, baby, you But, baby, you Mas, meu bem, você All them things you do All them things you do Todas as coisas que você faz And those ways you moved And those ways you moved E os jeitos como você se movia Send me straight to Heaven Send me straight to Heaven Me levavam diretamente para o Céu And, baby you And, baby you E, meu bem, você I never said to you I never said to you Eu nunca disse à você You really are You really are Você realmente é My living legend My living legend Minha lenda viva I got guns in the summertime I got guns in the summertime Eu tenho armas no verão And horses, too And horses, too E cavalos também Guns in the summertime Guns in the summertime Armas no verão And horses, too And horses, too E cavalos também I never meant to be bad or unwell I never meant to be bad or unwell Eu nunca quis ser má ou ruim I was just living on the edge I was just living on the edge Eu estava apenas vivendo no limite Right between Heaven and Hell Right between Heaven and Hell Bem entre o céu e o inferno And I'm tired of it And I'm tired of it E eu estou cansada disso Oh, all the things you do Oh, all the things you do Oh, todas as coisas que você faz And the ways you move And the ways you move E os jeitos como você se movimenta Send me straight to Heaven Send me straight to Heaven Me levam diretamente para o Céu And, baby, you And, baby, you E, meu bem, você What I never said to you What I never said to you O que eu nunca disse à você 'Cause you really are 'Cause you really are Porque você realmente é My living legend My living legend Minha lenda viva (Why, why, why) (Why, why, why) (Porquê, porquê, porquê) (Why, why, why) (Why, why, why) (Porquê, porquê, porquê) (Why, why, why) (Why, why, why) (Porquê, porquê, porquê) (Why, why, why) (Why, why, why) (Porquê, porquê, porquê) My living legend My living legend Minha lenda viva My living legend My living legend Minha lenda viva My living legend My living legend Minha lenda viva My living legend My living legend Minha lenda viva