×
Original Corrigir

Happiness Is a Butterfly

A Felicidade É Uma Borboleta

Do you want me or do you not? Do you want me or do you not? Você me quer ou não? I heard one thing, now I'm hearing another I heard one thing, now I'm hearing another Eu ouvi uma coisa, agora estou ouvindo outra Dropped a pin to my parking spot Dropped a pin to my parking spot Marquei no mapa o lugar onde estacionei The bar was hot, it's 2 AM, it feels like summer The bar was hot, it's 2 AM, it feels like summer O bar estava quente, são 2 da manhã, parece verão Happiness is a butterfly Happiness is a butterfly A felicidade é uma borboleta Try to catch it, like, every night Try to catch it, like, every night Tento capturá-la todas as noites It escapes from my hands into moonlight It escapes from my hands into moonlight Ela escapa das minhas mãos, em direção ao luar Every day is a lullaby Every day is a lullaby Todos os dias são como uma canção de ninar Hum it on the phone, like, every night Hum it on the phone, like, every night Eu as cantarolo no telefone todas as noites Sing it for my babies on the tour life, ah Sing it for my babies on the tour life, ah E as canto para os meus amores na minha turnê If he's a serial killer, then what's the worst If he's a serial killer, then what's the worst Se ele é um assassino em série, então o que de pior That can happen to a girl who's already hurt? That can happen to a girl who's already hurt? Pode acontecer a uma garota que já está machucada? I'm already hurt I'm already hurt Eu já estou machucada If he's as bad as they say, then I guess I'm cursed If he's as bad as they say, then I guess I'm cursed Se ele é tão ruim quanto dizem, então acho que estou amaldiçoada Looking into his eyes, I think he's already hurt Looking into his eyes, I think he's already hurt Olhando nos olhos dele, acho que ele já está machucado He's already hurt He's already hurt Ele já está machucado I said: Don't be a jerk, don't call me a taxi I said: Don't be a jerk, don't call me a taxi Eu disse: Não seja um idiota, não chame um táxi pra mim Sitting in your sweatshirt, crying in the backseat, ooh Sitting in your sweatshirt, crying in the backseat, ooh Sentada usando seu moletom, chorando no banco de trás I just wanna dance with you I just wanna dance with you Eu só quero dançar com você Hollywood and Vine, Black Rabbit in the alley Hollywood and Vine, Black Rabbit in the alley Avenida Hollywood e Rua Vine, o bar Black Rabbit no beco I just wanna hold you tight down the avenue I just wanna hold you tight down the avenue Eu só quero te abraçar na avenida I just wanna dance with you I just wanna dance with you Eu só quero dançar com você I just wanna dance with you I just wanna dance with you Eu só quero dançar com você Baby, I just wanna dance (dance) Baby, I just wanna dance (dance) Querido, eu só quero dançar (dançar) With you (dance) With you (dance) Com você (dançar) Baby, I just wanna dance (dance) Baby, I just wanna dance (dance) Querido, eu só quero dançar (dançar) With you With you Com você Left the canyon, drove to the club Left the canyon, drove to the club Saí do cânion, dirigi até a boate I was one thing, now I'm being another I was one thing, now I'm being another Eu era uma coisa, agora estou sendo outra Laurel down to Sunset in the truck Laurel down to Sunset in the truck Desci até a avenida Sunset na caminhonete I'll pick you up if you're in town on the corner, ah I'll pick you up if you're in town on the corner, ah Vou te buscar se você estiver pela cidade, na esquina Happiness is a butterfly Happiness is a butterfly A felicidade é uma borboleta We should catch it while dancing We should catch it while dancing Devíamos capturá-la enquanto dançamos I lose myself in the music, baby I lose myself in the music, baby Eu me perco na música, amor Every day is a lullaby Every day is a lullaby Todos os dias são como uma canção de ninar Try to catch it like lightning Try to catch it like lightning Tento pegá-las como se fossem um relâmpago I sing it into my music, I'm crazy I sing it into my music, I'm crazy E canto isso em minhas músicas, eu sou louca If he's a serial killer, then what's the worst If he's a serial killer, then what's the worst Se ele é um assassino em série, então o que de pior That can happen to a girl who's already hurt? That can happen to a girl who's already hurt? Pode acontecer a uma garota que já está machucada? I'm already hurt I'm already hurt Eu já estou machucada If he's as bad as they say, then I guess I'm cursed If he's as bad as they say, then I guess I'm cursed Se ele é tão ruim quanto dizem, então acho que estou amaldiçoada Looking into his eyes, I think he's already hurt Looking into his eyes, I think he's already hurt Olhando nos olhos dele, acho que ele já está machucado He's already hurt He's already hurt Ele já está machucado I said: Don't be a jerk, don't call me a taxi I said: Don't be a jerk, don't call me a taxi Eu disse: Não seja um idiota, não chame um táxi pra mim Sitting in your sweatshirt, crying in the backseat, ooh Sitting in your sweatshirt, crying in the backseat, ooh Sentada usando seu moletom, chorando no banco de trás I just wanna dance with you I just wanna dance with you Eu só quero dançar com você Hollywood and Vine, Black Rabbit in the alley Hollywood and Vine, Black Rabbit in the alley Avenida Hollywood e Rua Vine, o bar Black Rabbit no beco I just wanna hold you tight down the avenue I just wanna hold you tight down the avenue Eu só quero te abraçar na avenida I just wanna dance with you I just wanna dance with you Eu só quero dançar com você I just wanna dance with you I just wanna dance with you Eu só quero dançar com você Baby, I just wanna dance (dance) Baby, I just wanna dance (dance) Querido, eu só quero dançar (dançar) With you (dance) With you (dance) Com você (dançar) Baby, I just wanna dance (dance) Baby, I just wanna dance (dance) Querido, eu só quero dançar (dançar) With you With you Com você

Composição: Elizabeth Grant, Jack Antonoff, Richard Nowels





Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir