In a land of gods and monsters In a land of gods and monsters Em uma terra de deuses e monstros I was an angel I was an angel Eu era um anjo Living in the garden of evil Living in the garden of evil Vivendo no jardim do mal Screwed up, scared Screwed up, scared Ferrada, assustada Doing anything that I needed Doing anything that I needed Fazendo qualquer coisa que eu precisasse Shining like a fiery beacon Shining like a fiery beacon Brilhando como um farol ardente You got that medicine I need You got that medicine I need Você tem aquele remédio que eu preciso Fame, liquor, love Fame, liquor, love Fama, licor, amor Give it to me slowly Give it to me slowly Me dê isto devagar Put your hands on my waist Put your hands on my waist Envolva suas mãos na minha cintura Do it softly Do it softly Envolva suavemente Me and God, we don’t get along Me and God, we don’t get along Eu e Deus, nós não nos damos bem So now I sing So now I sing Então, agora eu canto No one’s gonna take my soul away No one’s gonna take my soul away Ninguém vai levar a minha alma embora I'm living like Jim Morrison I'm living like Jim Morrison Estou vivendo como Jim Morrison Headed towards a fucked up holiday Headed towards a fucked up holiday Indo passar um feriado fodido Motel, sprees, sprees Motel, sprees, sprees No motel regado a bebedeiras And I’m singing And I’m singing E estou cantando Fuck, yeah, give it to me Fuck, yeah, give it to me Que se foda, sim, me dê isso This is heaven This is heaven Isso é o paraíso What I truly want What I truly want O que eu realmente quero It's innocence lost It's innocence lost É a inocência perdida Innocence lost Innocence lost A inocência perdida In a land of gods and monsters In a land of gods and monsters Em uma terra de deuses e monstros I was an angel I was an angel Eu era um anjo Lookin' to get fucked hard Lookin' to get fucked hard Querendo ser fodida com força Like a groupie incognito posing Like a groupie incognito posing Como uma fã anônima fingindo As a real singer As a real singer Ser uma cantora de verdade Life imitates art Life imitates art A vida imita a arte You got that medicine I need You got that medicine I need Você tem aquele remédio que eu preciso Dope, shoot it up Dope, shoot it up Narcótico, injete-o Straight to the heart, please Straight to the heart, please Bem direto no coração, por favor I don't really wanna know what's good for me I don't really wanna know what's good for me Eu não quero saber o que é bom para mim God's dead, I said God's dead, I said Deus está morto, eu disse Baby, that's alright with me Baby, that's alright with me Baby, por mim, tudo bem No one’s gonna take my soul away No one’s gonna take my soul away Ninguém vai levar a minha alma embora I'm living like Jim Morrison I'm living like Jim Morrison Estou vivendo como Jim Morrison Headed towards a fucked up holiday Headed towards a fucked up holiday Indo passar um feriado fodido Motel, sprees, sprees Motel, sprees, sprees No motel regado a bebedeiras And I’m singing And I’m singing E estou cantando Fuck, yeah, give it to me Fuck, yeah, give it to me Que se foda, sim, me dê isso This is heaven This is heaven Isso é o paraíso What I truly want What I truly want O que eu realmente quero It's innocence lost It's innocence lost É a inocência perdida Innocence lost Innocence lost Inocência perdida When you talk it's like a movie When you talk it's like a movie Quando você fala, parece um filme And you're makin' me crazy And you're makin' me crazy E você está me deixando louca 'Cause life imitates art 'Cause life imitates art Porque a vida imita a arte If I get a little prettier If I get a little prettier Se eu ficar um pouco mais bonita Can I be your baby? Can I be your baby? Posso ser sua amada? You tell me You tell me Você me diz Life isn't that hard Life isn't that hard A vida não é tão difícil No one’s gonna take my soul away No one’s gonna take my soul away Ninguém vai levar a minha alma embora I'm living like Jim Morrison I'm living like Jim Morrison Estou vivendo como Jim Morrison Headed towards a fucked up holiday Headed towards a fucked up holiday Indo passar um feriado fodido Motel, sprees, sprees Motel, sprees, sprees No motel regado a bebedeiras And I’m singing And I’m singing E estou cantando Fuck, yeah, give it to me Fuck, yeah, give it to me Que se foda, sim, me dê isso This is heaven This is heaven Isso é o paraíso What I truly want What I truly want O que eu realmente quero It's innocence lost It's innocence lost É a inocência perdida Innocence lost Innocence lost Inocência perdida