They say I'm wasting time, they said that I'm no good They say I'm wasting time, they said that I'm no good Dizem que estou perdendo tempo, que não sou boa Summer of my life, not doing what I should Summer of my life, not doing what I should Porque amarei minha vida, não fazendo o que deveria Call me poison ivy 'cause I'm far from good Call me poison ivy 'cause I'm far from good Chamam-me de hera venenosa, porque não tenho nada de boa Pretty from afar, like a dark star Pretty from afar, like a dark star Bela de longe como uma estrela negra They say I'm dangerous, they think I'm really bad, They say I'm dangerous, they think I'm really bad, Dizem que sou perigosa, pensam que sou má de verdade I'm just making up for what I never had I'm just making up for what I never had Só estou compensando o que nunca tive Go out every night whenever I feel sad Go out every night whenever I feel sad Saio todas as noites quando me sinto triste Oh this drive-by love got me crazy like a drug Oh this drive-by love got me crazy like a drug Oh esse tiroteio por amor me deixa doida como uma droga I wear my red lipstick, got my make-up on I wear my red lipstick, got my make-up on Uso meu batom vermelho, retoco minha maquiagem Stumble into trouble, siren with a sad song Stumble into trouble, siren with a sad song Tropeço em apuros, sirene com uma música triste They all got girlfriends but I'm the one that they want They all got girlfriends but I'm the one that they want Todos eles tem namoradas, mas eu sou a única que eles querem Miss America with the blue mascara on Miss America with the blue mascara on Miss América com o rímel azul I spent my whole life driving in cars with boys, I spent my whole life driving in cars with boys, Passei toda minha vida dirigindo carros com garotos Riding 'round town drinking in the white noise Riding 'round town drinking in the white noise Dirigindo pela cidade, bebendo e ouvindo White Noise Used to talk about where we've been and where we'd go Used to talk about where we've been and where we'd go Costumávamos conversar sobre onde estivemos e iremos Now we know, baby, now we know Now we know, baby, now we know Agora sabemos, amor, agora sabemos Spent my whole life wasted in bars with boys Spent my whole life wasted in bars with boys Passei toda minha vida bêbada em bares com garotos Playing rock n roll dancing in the loud noise Playing rock n roll dancing in the loud noise Tocando rock n' roll e dançando na barulheira Used to talk about where we'd be and where we'd go Used to talk about where we'd be and where we'd go Costumávamos conversar sobre onde estivemos e iremos Now we know, baby, now we know Now we know, baby, now we know Agora sabemos, querido, agora sabemos Mommy's mercedes or billy's pick up truck? Mommy's mercedes or billy's pick up truck? Mercedes da mamãe ou o caminhão do Billy? Comes home late at night and baby picks me up Comes home late at night and baby picks me up Chega em casa tarde da noite e meu querido me pega Tell him just drive on and d-don't ever stop Tell him just drive on and d-don't ever stop Diga a eles para apenas dirigir e não nunca parar Don't take me home again take me to a new land Don't take me home again take me to a new land Não me leve para casa novamente, leve-me para uma nova terra I wear my red lipstick, grab my coat and gun I wear my red lipstick, grab my coat and gun Uso meu batom vermelho, pego meu casaco e minha arma Wonder if this is it, it's darkest before dawn Wonder if this is it, it's darkest before dawn Pergunto-me se este é o lugar, é mais escuro antes do amanhecer Sometimes I wanna give in but I just have to go on Sometimes I wanna give in but I just have to go on Às vezes eu quero abrir mão, mas eu só tenho que continuar Miss America now I'm gone, baby, gone Miss America now I'm gone, baby, gone Miss América agora eu fui embora, querido, fui I spent my whole life driving in cars with boys I spent my whole life driving in cars with boys Passei toda minha vida dirigindo carros com garotos Riding 'round town drinking in the white noise Riding 'round town drinking in the white noise Dirigindo pela cidade, bebendo e ouvindo White Noise Used to talk about where we've been and where we'd go Used to talk about where we've been and where we'd go Costumávamos conversar sobre onde estivemos e iremos Now we know, baby, now we know Now we know, baby, now we know Agora sabemos, amor, agora sabemos Spent my whole life wasted in bars with boys Spent my whole life wasted in bars with boys Passei toda minha vida bêbada em bares com garotos Playing rock n roll dancing in the loud noise Playing rock n roll dancing in the loud noise Tocando rock n' roll e dançando na barulheira Used to talk about where we've been and where we'd go Used to talk about where we've been and where we'd go Costumávamos conversar sobre onde estivemos e iremos Now we know, baby, now we know Now we know, baby, now we know Agora sabemos, querido, agora sabemos I was born to live fast die young I was born to live fast die young Nasci para viver rapidamente, morrer jovem Leave a beautiful corpse, live my life on the run Leave a beautiful corpse, live my life on the run Deixar um lindo cadáver, vivo minha vida na correria Got my cash, my louis vuitton, diamonds and guns Got my cash, my louis vuitton, diamonds and guns Tenho meu dinheiro, minha Louis Vuitton, diamantes e armas Girls just wanna, just wanna have fun Girls just wanna, just wanna have fun As garotas só querem, só querem se divertir I spent my whole life driving in cars with boys I spent my whole life driving in cars with boys Passei toda minha vida dirigindo carros com garotos Riding 'round town drinking in the white noise Riding 'round town drinking in the white noise Dirigindo pela cidade, bebendo e ouvindo White Noise Used to talk about where we've been and where we'd go Used to talk about where we've been and where we'd go Costumávamos conversar sobre onde estivemos e iremos I spent my whole life driving in cars with boys, I spent my whole life driving in cars with boys, Passei toda minha vida dirigindo carros com garotos Riding 'round town drinking in the white noise Riding 'round town drinking in the white noise Dirigindo pela cidade, bebendo e ouvindo White Noise Used to talk about where we've been and where we'd go Used to talk about where we've been and where we'd go Costumávamos conversar sobre onde estivemos e iremos Now we know, baby, now we know Now we know, baby, now we know Agora sabemos, amor, agora sabemos Spent my whole life wasted in bars with boys Spent my whole life wasted in bars with boys Passei toda minha vida bêbada em bares com garotos Playing rock n roll dancing in the loud noise Playing rock n roll dancing in the loud noise Tocando rock n' roll e dançando na barulheira Used to talk about where we've been and where we'd go Used to talk about where we've been and where we'd go Costumávamos conversar sobre onde estivemos e iremos Now we know, baby, now we know Now we know, baby, now we know Agora sabemos, querido, agora sabemos