Take me in your fast car Mercedes Take me in your fast car Mercedes Leve-me em sua rápida Mercedes Kissing on your neck while your driving Kissing on your neck while your driving Beijando seu pescoço enquanto você dirige Doesn't care I'm always on my Blackberry Doesn't care I'm always on my Blackberry Não se importa que estou sempre no meu Blackberry All the time, all the time All the time, all the time O tempo todo, o tempo todo Buying into every line Buying into every line Comprando todas as linhas I'm a flashy little lush I'm a flashy little lush Sou uma chamativa pequena exuberante But he thinks I'm really fine But he thinks I'm really fine Mas ele acha que estou realmente bem Notorious and wild Notorious and wild Notório e selvagem Takes me where I'm gonna shine Takes me where I'm gonna shine Leve-me aonde vou brilhar Where the bad boys roll hard Where the bad boys roll hard Onde os garotos maus se divertem Dressing like James Dean Dressing like James Dean Vestidos como James Dean And the vixen starlets feels so good to be And the vixen starlets feels so good to be E as celebridades megeras se sentem bem em estar We're children of a bad revolution We're children of a bad revolution Somos filhos de uma má revolução And partying is the only solution And partying is the only solution E festejar é a única solução In our minds ain't any confusion In our minds ain't any confusion E não vemos confusão alguma About who we are and what we're gonna be About who we are and what we're gonna be Sobre o que nós somos e o que nós vamos ser We gonna get free, free, free, free We gonna get free, free, free, free Nós vamos ser livres, livres, livres, livres Get free Get free Ser livres Baby, we are chancers on the scene Baby, we are chancers on the scene Querido, nós somos dançarinos em cena Glamour in the gutters only so arty Glamour in the gutters only so arty Glamour nas sarjetas, puramente artístico Sick graffiti artists and tabloid queens Sick graffiti artists and tabloid queens Grafiteiros doentios e rainhas de tablóides Mix it up, mix it up Mix it up, mix it up Misture-se, misture-se Every dude you ever seen Every dude you ever seen Todos os caras que você já viu We're acting really tough We're acting really tough Nós estamos agindo como durões Like the world belongs to us Like the world belongs to us Como se o mundo pertencesse a nós 'Cause it does, yeah, it must 'Cause it does, yeah, it must Porque ele pertence, sim, ele deve What we do create the buzz What we do create the buzz O que fazemos é criar a agitação Where the bad boys blow smoke Where the bad boys blow smoke Onde os garotos maus sopram fumaça Just like they're James Dean Just like they're James Dean Como se fossem James Dean And the it girls blow kisses just like Marylin And the it girls blow kisses just like Marylin E as meninas populares sopram beijos assim como Marilyn We're children of the bad revolution We're children of the bad revolution Somos filhos de uma má revolução And partying is the only solution And partying is the only solution E festejar é a única solução In our minds ain't any confusion In our minds ain't any confusion E não vemos confusão alguma About who we are and what we're gonna be About who we are and what we're gonna be Sobre o que nós somos e o que nós vamos ser We gonna get free, free, free, free We gonna get free, free, free, free Nós vamos ser livres, livres, livres, livres Get free Get free Ser livres We run for our lives We run for our lives Corremos por nossas vidas Break out of our chains Break out of our chains Nos libertamos de nossas algemas Let's hope that we merge Let's hope that we merge Vamos esperar nosso agrupamento Create our own games Create our own games Criar nossos próprios jogos Dj's, rockstars, posers Dj's, rockstars, posers Djs, estrelas de rock, posers We are the new politicians We are the new politicians Nós somos os novos políticos The celebrity editions The celebrity editions As edições de celebridades And it's so pornographic and it's tragic And it's so pornographic and it's tragic E é tão pornográfico e é trágico Nothing magic makes us free Nothing magic makes us free Nenhuma mágica nos deixa livres To be what we wanna be, wanna be To be what we wanna be, wanna be Para ser o que nós queremos ser, queremos ser We're children of the bad revolution We're children of the bad revolution Somos filhos de uma má revolução And partying is our only solution And partying is our only solution E festejar é a única solução In our minds ain't any confusion In our minds ain't any confusion E não vemos confusão alguma About who we are and what we're gonna be About who we are and what we're gonna be Sobre o que nós somos e o que nós vamos ser We're children of a bad revolution We're children of a bad revolution Somos filhos de uma má revolução And partying is our only solution And partying is our only solution E festejar é a única solução In our minds ain't any confusion In our minds ain't any confusion E não vemos confusão alguma About who we are and what we're gonna be About who we are and what we're gonna be Sobre o que nós somos e o que nós vamos ser We gonna get free, free, free, free We gonna get free, free, free, free Nós vamos ser livres, livres, livres, livres Get free, we gonna get free Get free, we gonna get free Livres, nós vamos ser livres