×
Original Corrigir

Chelsea Hotel No. 2

Hotel Chelsea, Quarto Número 2

I remember you well in the Chelsea Hotel I remember you well in the Chelsea Hotel Lembro-me bem de você no Hotel Chelsea You were talking so brave and so sweet You were talking so brave and so sweet Você estava falando tão corajosa e tão doce Giving me head on the unmade bed Giving me head on the unmade bed Fazendo sexo oral em mim na cama desarrumada While the limousines wait in the street While the limousines wait in the street Enquanto as limousines esperam na rua Those were the reasons and that was New York Those were the reasons and that was New York Aquelas eram as razões e aquela era Nova Iorque We were running for the money and the flesh We were running for the money and the flesh Nós estávamos correndo pelo dinheiro e pela carne And that was called love for the workers in song And that was called love for the workers in song E aquilo foi chamado de amor pelos compositores Probably still is for those of them left Probably still is for those of them left Provavelmente ainda é para aqueles que sobraram Ah but you got away, didn't you, babe? Ah but you got away, didn't you, babe? Ah, mas você escapou, não foi, querida? You just turned your back on the crowd You just turned your back on the crowd Você apenas virou as costas para a multidão You got away, I never once heard you say You got away, I never once heard you say Você escapou, eu nunca vou ouvir você dizer I need you, I don't need you I need you, I don't need you Preciso de você, eu não preciso de você I need you, I don't need you I need you, I don't need you Preciso de você, eu não preciso de você And all of that jiving around And all of that jiving around E toda essa conversa. I remember you well in the Chelsea Hotel I remember you well in the Chelsea Hotel Lembro-me bem de você no Hotel Chelsea You were famous, your heart was a legend You were famous, your heart was a legend Você era famosa, seu coração era uma lenda You told me again you preferred handsome men You told me again you preferred handsome men Você me disse de novo que preferia homens bonitos But for me you would make an exception But for me you would make an exception Mas por mim você abriria uma exceção And clenching your fist for the ones like us And clenching your fist for the ones like us E cerrando o punho para aqueles como nós Who are oppressed by the figures of beauty Who are oppressed by the figures of beauty Que foram oprimidos por figuras de beleza You fixed yourself, you said: Well, never mind You fixed yourself, you said: Well, never mind Você se arrumou, você disse: Bem, não importa We are ugly but we have the music We are ugly but we have the music Somos feios, mas temos a música And then you got away, didn't you babe And then you got away, didn't you babe Ah mas você escapou, não foi, querida? You just turned your back on the crowd You just turned your back on the crowd Você apenas virou as costas para a multidão You got away, I never once heard you say You got away, I never once heard you say Você escapou, eu nunca vou ouvir você dizer I need you, I don't need you I need you, I don't need you Preciso de você, eu não preciso de você I need you, I don't need you I need you, I don't need you Preciso de você, eu não preciso de você And all of that jiving around And all of that jiving around E toda essa conversa I don't mean to suggest that I loved you the best I don't mean to suggest that I loved you the best Não pretendo sugerir que fui quem mais te amou I can't keep track of each fallen robin I can't keep track of each fallen robin Não posso saber de cada pássaro que voou para longe I remember you well in the Chelsea Hotel I remember you well in the Chelsea Hotel Lembro-me bem de você no Hotel Chelsea That's all, I don't even think of you that often That's all, I don't even think of you that often Então é isso, não penso em você tanto assim

Composição: Leonard Cohen, Ronald Cornelius





Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir