Uh, what? Star, star Uh, what? Star, star [Uh, o quê? Brilhe, brilhe Lana del rey, lana del rey Lana del rey, lana del rey Lana del rey, lana del rey Sing it to me, sing it to me Sing it to me, sing it to me Cante pra mim, cante pra mim] You're so easy to love You're so easy to love Você é tão fácil de amar You make me coo, coo like a turtle dove You make me coo, coo like a turtle dove Você me diz coo coo como uma rolinha So hot that I cant get enough, enough of you So hot that I cant get enough, enough of you Tão quente que eu não posso ter o suficiente, o suficiente de você Hit me and it felt like a kiss Hit me and it felt like a kiss Me bateu e senti como um beijo You know it hurt so good, when you do me like this You know it hurt so good, when you do me like this Você sabe como isso machuca bem, quando você faz isso So sad when I hear the girls talk So sad when I hear the girls talk Tão triste quando escuto as garotas falarem When I walk by, I start to cry When I walk by, I start to cry Quando eu ando, começo a chorar (Sing it to me baby) (Sing it to me baby) [Cante pra mim querida] Cuz you're a beautiful player Cuz you're a beautiful player Porque você é um belo jogador You're a beautiful player baby You're a beautiful player baby Porque você é um belo jogador, querido Ooh ooh oh oh, oh oh baby Ooh ooh oh oh, oh oh baby Ooh ooh oh oh, oh oh querido (You love that?) (You love that?) [Você ama isso?] (Sing it to me, dawg) (Sing it to me, dawg) Ooh ooh oh oh, ah, ah, ah Sunset on a Saturday night Sunset on a Saturday night [Cante pra mim, querida] Having a talk, talk bout the time of our lives Having a talk, talk bout the time of our lives O pôr do sol em uma noite de sábado He selling souls on the boulevard He selling souls on the boulevard Conversando, conversando sobre as nossas vidas Of broken dreams, and city queens Of broken dreams, and city queens Ele está vendendo almas na avenida Live young like we oughta die fast Live young like we oughta die fast Dos sonhos destruídos e das rainhas das cidades 'Cause hes been breaking the law, and hes not going back 'Cause hes been breaking the law, and hes not going back Viver jovens como se devêssemos morrer rápido I love him finally all through the night I love him finally all through the night Porque ele está quebrando regras e não volta atrás And yes its true, I live for you And yes its true, I live for you Eu amo ele, finalmente, toda a noite (Sing it to me baby) (Sing it to me baby) E sim, é verdadeiro, eu vivo por você 'Cause your my beautiful player (sing it to me?) 'Cause your my beautiful player (sing it to me?) [Cante pra mim querida] You're a beautiful player baby You're a beautiful player baby Porque você é um belo jogador (Aw ya love that?) (Aw ya love that?) Porque você é um belo jogador, querido L is for the love you that gave and took away L is for the love you that gave and took away Ooh ooh oh oh, oh oh querido [você ama isso?] O is for the only one I wanted to stay O is for the only one I wanted to stay Ooh ooh oh oh, ah, ah, ah V is for my valiant, valiant baby V is for my valiant, valiant baby L é pelo amor que você você deu e jogou fora E is x that we took with champagne E is x that we took with champagne O é pelo único que eu quis ficar I don't wanna leave (No) I don't wanna leave (No) V é pro meu corajoso, corajoso querido I just wanna breathe (Yes) I just wanna breathe (Yes) E é x que tomamos com champanhe I drive 'em crazy, baby girl, just being me (Me) I drive 'em crazy, baby girl, just being me (Me) Me bateu e senti como um beijo I'm not selfish (No) I'm not selfish (No) Querido, se eu não machuco então tenho que insistir I can't help it (I can't) I can't help it (I can't) Nós só temos uma vida pra viver I'm just playing the cards I was dealt-ed (Uh) I'm just playing the cards I was dealt-ed (Uh) Mas amor verdadeiro é mais do que ele pode dar The name's Starz, gotta a lot of love to give (Yeah) The name's Starz, gotta a lot of love to give (Yeah) [Cante pra mim querida] Riding down Broke Dream Boulevard in the Benz (Uh) Riding down Broke Dream Boulevard in the Benz (Uh) Porque ele é meu belo jogador How you love that? I think too much How you love that? I think too much Ele é meu belo jogador, querido A thin line between insanity and true love A thin line between insanity and true love Ooh ooh oh oh, oh oh querido Hit me and it felt like kiss Hit me and it felt like kiss [Você ama isso?] Baby, if it don't hurt, then I'll have to insist Baby, if it don't hurt, then I'll have to insist Ooh ooh oh oh, ah, ah, ah We have just one life to live We have just one life to live [Cante pra mim, querida] But true loves more than he can give But true loves more than he can give Porque ele é meu belo jogador (Sing it to me baby) (Sing it to me baby) [Cante pra mim, querida] 'Cause he's my beautiful player 'Cause he's my beautiful player Ele é meu belo jogador, queri He's my beautiful player baby He's my beautiful player baby Ooh ooh oh oh, oh oh querido Ooh ooh oh oh, oh oh baby Ooh ooh oh oh, oh oh baby [Você ama isso?] (Aw you love that?) (Aw you love that?) Ooh ooh oh oh, yeah (Sing it to me baby) (Sing it to me baby) Cuz he's beautiful player Cuz he's beautiful player (Sing it to me) (Sing it to me) He's my beautiful player baby He's my beautiful player baby Ooh ooh oh oh, oh oh baby Ooh ooh oh oh, oh oh baby (Aw you love that?) (Aw you love that?)