C'mon. C'mon. Vamos lá Baby we could go, Baby we could go, Baby, nós poderíamos Back to the basics. Back to the basics. Voltar as origens Trailer park love, Trailer park love, Amor de estacionamento Wearing them asics, Wearing them asics, Usando Asics And gold. And gold. E ouro I can speak spanish, I can speak spanish, Eu posso falar espanhol You can sing for the neighbours, You can sing for the neighbours, Você pode cantar para os vizinhos You've been pretty stupid, You've been pretty stupid, Você tem sido tão estúpido Ever since you got famous. Ever since you got famous. Desde que ficou famoso Uh-oh, uh-oh, wrong side, Uh-oh, uh-oh, wrong side, Uh-oh, lado errado Of the tracks, boy. Of the tracks, boy. No subúrbio, garoto Uh-oh, uh-oh, if only, Uh-oh, uh-oh, if only, Uh-oh, uh-oh, se apenas We'd go back, boy. We'd go back, boy. Nós pudéssemos voltar ao passado, garoto 'cause nobody does it like you, 'cause nobody does it like you, Porque ninguém faz como você I like the way that you move, I like the way that you move, E eu gosto do jeito que você mexe That's why i never go through, That's why i never go through, Este é o motivo pelo qual eu nunca superei With leaving you. With leaving you. Ter deixado você Everybody's sayin' that, Everybody's sayin' that, Todo mundo está dizendo You're not good for me. You're not good for me. Que você não é bom para mim Your friends all swear, Your friends all swear, Todos seus amigos mentem That you've changed but, That you've changed but, Dizem que você mudou mas I still keep it o.g. I still keep it o.g. Eu ainda tenho o.g This tune could be a reminder, This tune could be a reminder, Essa melodia pode ser uma lembrança Of how it all used to be. Of how it all used to be. De como tudo costumava ser So shut up, and come on, So shut up, and come on, Então cale-se, e vamos lá Sing our song. Sing our song. Cante nossa música And let's go back to the basics. And let's go back to the basics. Vamos voltar as origens Let's go back to the basics, baby. Let's go back to the basics, baby. Vamos voltar as origens, baby Back to the basics, Back to the basics, Voltar as origens When you're not wasted, When you're not wasted, Quando você não estava chapado I know you'll see. I know you'll see. Eu sei, você verá Baby we could go, Baby we could go, Baby nós poderíamos Back to the basics, (c'mon), Back to the basics, (c'mon), Voltar as origens (vamos lá) We were best friends, We were best friends, Nós éramos melhores amigos Crazy and shameless in love. Crazy and shameless in love. Sem vergonha e loucos apaixonados You can mow the lawn for money, You can mow the lawn for money, Você pode cortar a grama por dinheiro I can make you playlists. I can make you playlists. Eu posso fazer suas listas de reprodução You bought me dime packs, You bought me dime packs, Você me comprou pacotes de dez centavos Felt like we were famous. Felt like we were famous. Senti como se fôssemos famosos Uh-oh, uh-oh, best i, Uh-oh, uh-oh, best i, Uh-oh, uh-oh o melhor Ever had boy. Ever had boy. Que eu tive, garoto Uh-oh, uh-oh, can you, Uh-oh, uh-oh, can you, Uh-oh, uh-oh, você consegue Remember that, boy? Remember that, boy? Lembrar de tudo garoto? Nobody knew what we knew, Nobody knew what we knew, Ninguém sabia o que nós sabíamos We had it figured out too, We had it figured out too, Tinhamos tudo planejado também Us against the world just, Us against the world just, Era apenas nós contra o mundo Me and you (ooh-ooh)! Me and you (ooh-ooh)! Você e eu (ooh-ooh) Everybody's sayin' that, Everybody's sayin' that, Todo mundo está dizendo You're not good for me. You're not good for me. Que você não é bom para mim Your friends all swear, Your friends all swear, Todos seus amigos mentem That you've changed but, That you've changed but, Dizem que você mudou mas I still keep it o.g. I still keep it o.g. Eu ainda tenho o.g This tune could be a reminder, This tune could be a reminder, Essa melodia pode ser uma lembrança Of how it all used to be. Of how it all used to be. De como tudo costumava ser So shut up, and come on, So shut up, and come on, Então cale-se, e vamos lá Sing our song. Sing our song. Cante nossa música And let's go back to the basics. And let's go back to the basics. Vamos voltar as origens Let's go back to the basics, baby. Let's go back to the basics, baby. Vamos voltar as origens Back to the basics, Back to the basics, Voltar as origens When you're not wasted, When you're not wasted, Quando você não estava chapado I know you'll see. I know you'll see. Eu sei, você verá We could drive forever, my baby, We could drive forever, my baby, Nós poderíamos dirigir para sempre, meu amor We could leave it all and never look back. We could leave it all and never look back. Nós poderíamos largar tudo e nunca olhar para trás If you wanted heaven, baby, If you wanted heaven, baby, Se você queria o paraíso, baby Sit back in my pink cadillac. Sit back in my pink cadillac. Volte e sente no meu Cadillac rosa Everybody's sayin' that, Everybody's sayin' that, Todo mundo está dizendo You're not good for me. You're not good for me. Que você não é bom para mim Your friends all swear, Your friends all swear, Todos seus amigos mentem That you've changed but, That you've changed but, Dizem que você mudou mas I still keep it o.g. I still keep it o.g. Eu ainda tenho o.g This tune could be a reminder, This tune could be a reminder, Essa melodia pode ser uma lembrança Of how it all used to be. Of how it all used to be. De como tudo costumava ser So shut up, and come on, So shut up, and come on, Então cale-se, e vamos lá Sing our song. Sing our song. Cante nossa música Ooh, ooh, ooh-ooh. Ooh, ooh, ooh-ooh. Ooh, ooh, ooh-ooh Everybody's sayin' that, Everybody's sayin' that, Todo mundo está dizendo You're not good for me. You're not good for me. Que você não é bom para mim Your friends all swear, Your friends all swear, Todos seus amigos mentem That you've changed but, That you've changed but, Dizem que você mudou mas I still keep it o.g. I still keep it o.g. Eu ainda tenho o.g This tune could be a reminder, This tune could be a reminder, Essa melodia pode ser uma lembrança Of how it all used to be. Of how it all used to be. De como tudo costumava ser So shut up, and come on, So shut up, and come on, Então cale-se, e vamos lá Sing our song. Sing our song. Cante nossa música And let's go back to the basics. And let's go back to the basics. Vamos voltar as origens Let's go back to the basics, baby. Let's go back to the basics, baby. Vamos voltar as origens Back to the basics, Back to the basics, Voltar as origens When you're not wasted, When you're not wasted, Quando você não estava chapado I know you'll see. I know you'll see. Eu sei, você verá