×
Original Espanhol Corrigir

Blacken The Cursed Sun

Enegreça o sol maldito

Seize the darkened day, there's only hell to pay. Seize the darkened day, there's only hell to pay. Agarre o dia escurecido, há só o inferno para pagar. And no one left to see this prodigal return. And no one left to see this prodigal return. E ninguém partiu para ver este regresso pródigo. Sweet apathy's black toll, Sweet apathy's black toll, O pedágio preto de apatia doce, you'll mourn the traded soul. you'll mourn the traded soul. você pranteará a alma vendida. I'll dig a deeper hole, sanctity a breath away. I'll dig a deeper hole, sanctity a breath away. Cavarei um buraco mais profundo, santidade um suspiro Just a breath away. Just a breath away. Apenas um suspiro. Blacken the cursed sun, Blacken the cursed sun, Enegreça o sol maldito, You're not the only one, You're not the only one, Você não é o único, To have sunk so far and low, To have sunk so far and low, Ter-se afundado por enquanto e baixo, There is no tomorrow. There is no tomorrow. Não há amanhã. A tragedy on display, A tragedy on display, Um drama em exposição, a sickness for all to see, a sickness for all to see, uma doença para todos para ver, I will kill this part of myself that I hate I will kill this part of myself that I hate Matarei esta parte de mim que odeio and that I see in you. and that I see in you. e isto vejo em você. It was always mine anyway, It was always mine anyway, Foi sempre meu de qualquer maneira, there's some things you can't take away. there's some things you can't take away. há algumas coisas que você não pode levar embora. I choose not to feel a thing, I choose not to feel a thing, Decido não sentir uma coisa, sanctity a breath away. sanctity a breath away. santidade um suspiro Just a breath away. Just a breath away. Somente um suspiro Blacken the cursed sun, Blacken the cursed sun, Enegreça o sol maldito, You're not the only one, You're not the only one, Você não é o único, To have sunk so far and low, To have sunk so far and low, Ter-se afundado por enquanto e baixo, There is no tomorrow. There is no tomorrow. Não há amanhã. Blacken the cursed sun, Blacken the cursed sun, Enegreça o sol maldito, Blacken what's yet to be done. Blacken what's yet to be done. Enegreça o que ainda deve ser feito. Blacken because now you know, Blacken because now you know, Enegreça porque agora você sabe, There is no tomorrow. There is no tomorrow. Não há amanhã. You're just a breath away. You're just a breath away. Você é somente um suspiro Better to die quick fighting on your feet, Better to die quick fighting on your feet, Melhor morrer logo lutando de pés, Than to live forever begging on your knees. Than to live forever begging on your knees. Do que viver para sempre pedindo de joelhos. Can we still be saved? Can we still be saved? Ainda podemos ser salvos? Does your god hold a place for us? Does your god hold a place for us? O seu deus mantém um lugar para nós? Is there time to repent? Is there time to repent? Há lá o tempo para arrepender-se? Will we rise from the dead? Will we rise from the dead? Ressuscitaremos dos mortos? Can these sins even be forgiven? Can these sins even be forgiven? Esses pecados podem até ser desculpados? Is there still hope for us? Is there still hope for us? Está lá ainda a esperança para nós? Were we ever even alive? Were we ever even alive? Estivemos alguma vez até vivos? Is any of this even real? Is any of this even real? Algo disto é sequer real? Hell no Hell no Inferno não






Mais tocadas

Ouvir Lamb Of God Ouvir