Returning to solace Returning to solace Regresa a la consola So sweet like honeysuckle on the tongue So sweet like honeysuckle on the tongue Dulce como la madreselva en la lengua The sound of silence blesses my ears The sound of silence blesses my ears El sonido del silencio bendice mis oídos Enveloping like the earth I will one day lie in Enveloping like the earth I will one day lie in La participación de la tierra como un día Metropolis is bad to wither the soul Metropolis is bad to wither the soul La metrópoli es malo para el alma se marchitan Roaring concrete and steel washes you in blood. Roaring concrete and steel washes you in blood. El rugido de hormigón y acero de lavado en la sangre. So let you point and laugh So let you point and laugh Así que punto y que la risa Provincial ain't so bad. Provincial ain't so bad. Provincial no es tan malo. Take me back down to where I belong Take me back down to where I belong Llévame a donde pertenecen caída To rust in rivers. To rust in rivers. Herrumbre en los ríos. I do not covet any man's life I do not covet any man's life No codiciarás la vida de cualquier hombre I know my place all to well I know my place all to well Sé que mi lugar así a todos los One man's paradise is another man's living hell. One man's paradise is another man's living hell. El paraíso del hombre es el infierno de otro hombre. To each their own To each their own A cada uno su propio Generations ago made this place my own Generations ago made this place my own Las generaciones han hecho de este lugar mi propio The roots are deep and strong The roots are deep and strong Las raíces son profundas y fuertes Carry them wherever I go. Carry them wherever I go. Transporte a cualquier lugar que vaya. Never wanted your approval Never wanted your approval Nunca quiso su aprobación Never wanted your acceptance Never wanted your acceptance Nunca quiso su aceptación Never wanted to be anything but me Never wanted to be anything but me No se nada, pero dulce que me ha Never wanted to be anywhere but here. Never wanted to be anywhere but here. Nunca bebé a estar en cualquier lugar, pero aquí. Carry me Southeast bound home Carry me Southeast bound home Transporte mí casa, en el sudeste obligado To speak in defense of our good name To speak in defense of our good name Haciendo uso de la palabra en defensa de nuestro buen nombre Lay me to rest with my kin Lay me to rest with my kin Me puso a depender de mi familia In the ground of God's country. In the ground of God's country. En la tierra del país de Dios. Lash out at any who would smear you with hate Lash out at any who would smear you with hate Ataque de la grasa con el odio Deify no one, Never crawl ashamed Deify no one, Never crawl ashamed No deifique nadie, nunca vergüenza de rastreo The past screams injustice on Southern night wind The past screams injustice on Southern night wind La injusticia de los chigres del viento la última noche en el sur Whips Manacles Chains Musket balls Whips Manacles Chains Musket balls Esposas flagelo de los enlaces de mosquete bolas A dark history never forgotten A dark history never forgotten Una oscura historia de nunca olvidar Only misconception remains. Only misconception remains. Sólo la concepción es errónea. Speak in defense of our good name Speak in defense of our good name Uso de la palabra en defensa de nuestro buen nombre The blood of kin grants absolution The blood of kin grants absolution La sangre de la familia conceder la absolución I'll join them soon enough kin the ground of God's country. I'll join them soon enough kin the ground of God's country. Muy pronto unirse a la familia en la tierra del país de Dios. Never wanted your acceptance Never wanted your acceptance Nunca quiso su aceptación Never wanted your approval Never wanted your approval Nunca quiso su aprobación Never wanted to be anything but me Never wanted to be anything but me No se nada, pero dulce que me ha Never wanted to be anywhere but here Never wanted to be anywhere but here Nunca bebé a estar en cualquier lugar, pero aquí.