We're not breaking ground We're not breaking ground Nós não estamos inovando Brain-trust re-sharing a rusty sound Brain-trust re-sharing a rusty sound Conselheiros re-compartilhando um som enferrujado Period pieces, congenital cheer Period pieces, congenital cheer Peças históricas, alegria congênita Faux evolution here Faux evolution here Falsa evolução aqui It's still 1992 It's still 1992 Ainda é 1992 Here in the bubble reminding you Here in the bubble reminding you Aqui na bolha, te lembrando At warped speed on the beltway loop At warped speed on the beltway loop Em velocidade máxima no anel viário Bringing our giant too Bringing our giant too Trazendo nosso gigante também Sour grapes and puke Sour grapes and puke Frustrados e vomitando Here in the past I repeat what they say Here in the past I repeat what they say Aqui no passado eu repito o que eles dizem Here in the vault they instructed us to remain Here in the vault they instructed us to remain Aqui no abrigo onde nos mandaram ficar We'll not fade away We'll not fade away Não iremos desaparecer Grateful for our home in our bubble Grateful for our home in our bubble Gratos por nosso lar em nossa bolha Throwback in the van Throwback in the van Lembranças do passado na van Cranking the oldies like Samiam Cranking the oldies like Samiam Estourando o volume nas clássicas, como Samiam Jawbreaker, Mr. T Experience Jawbreaker, Mr. T Experience Jawbreaker, Mr. T Experience Never rock anything new Never rock anything new Nunca ouvir nenhuma música nova Chesterfield Kings Chesterfield Kings Chesterfield Kings I'll smoke a whole pack as I try to sing I'll smoke a whole pack as I try to sing Eu fumarei um maço inteiro enquanto tento cantar Re-read The Stand by Stephen King Re-read The Stand by Stephen King Reler A Dança da Morte, de Stephen King Avail satiates Avail satiates Satiate do Avail Milk, milk, lemonade Milk, milk, lemonade Leite, leite, limonada Here in the past I repeat what they say Here in the past I repeat what they say Aqui no passado eu repito o que eles dizem Here in the vault where they ordered us to remain Here in the vault where they ordered us to remain Aqui no abrigo onde nos mandaram ficar We will stowaway We will stowaway Seremos clandestinos Grateful for the home in our bubble Grateful for the home in our bubble Gratos pelo lar em nossa bolha Na na, Nir-van-a-a Na na, Nir-van-a-a Na na, Nir-van-a-a Yeah! Yeah! Yeah! Yeah, we get it Yeah, we get it Sim, nos entendemos Heard it before, won't forget it Heard it before, won't forget it Ouvimos antes, não esqueceremos The house that we built, don't regret it The house that we built, don't regret it A casa que construímos, não se arrependa We've had our heyday We've had our heyday Tivemos nossos dias de glória Beer for pay Beer for pay Cerveja como pagamento The roach-ridden pads we were proud to stay The roach-ridden pads we were proud to stay Os quartos cheios de baratas de que nos orgulhávamos em ficar A dashboard of dusty demo tapes A dashboard of dusty demo tapes Um painel cheio de fitas demo empoeiradas Fucked up and stoked all day Fucked up and stoked all day Fodidos e animados o dia inteiro Is there any other way? Is there any other way? Exite alguma outra maneira? (Yay!) (Yay!) (Yay!) Here in the past I repeat what they say Here in the past I repeat what they say Aqui no passado eu repito o que eles dizem Here in the vault where they locked us away Here in the vault where they locked us away Aqui no abrigo onde nos trancaram Incapable of change Incapable of change Incapazes de mudar Grateful for this home in our bubble Grateful for this home in our bubble Gratos por nosso lar em nossa bolha