This song is for you, baby, for makin? a fool of me This song is for you, baby, for makin? a fool of me Esta canción es para ti, nena, de hacerte? un tonto de mí Why don't you kiss my behind Why don't you kiss my behind ¿Por qué no me besas detrás I really had faith in you but you betrayed me I really had faith in you but you betrayed me Me tenía fe en usted, pero usted me ha traicionado Too bad that love is blind Too bad that love is blind Lástima que el amor es ciego But now that I got you tied up I'm a-quite sure that you know this ain't gonna fly But now that I got you tied up I'm a-quite sure that you know this ain't gonna fly Pero ahora que te tengo atado Soy-muy seguro de que usted sabe que esto no va a volar There is no need to try and kiss up to me There is no need to try and kiss up to me No hay necesidad de tratar de besar a mí Your stupid lies won't save you this time Your stupid lies won't save you this time Tus mentiras estúpidas no te salvará esta vez I hate you ! I hate you ! ¡Te odio! Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Cryin 'no le ayudará a conseguir el culo sentimos fuera de este Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! I don't want no part of your shitty "pity me" bit I don't want no part of your shitty "pity me" bit No quiero ninguna parte de su mierda "ten piedad de mí" poco Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit Soy una mierda enfermo y cansado de su cobarde-culo Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! Get the fuck out of my life ! Get the fuck out of my life ! ¡Lárgate de mi vida! You are dismissed, boy, go find a new toy You are dismissed, boy, go find a new toy Usted está despedido, chico, ir a buscar un juguete nuevo I don't give a shit what you do I don't give a shit what you do No me importa una mierda lo que haces We are over and done, Mr. Hit-and-Run We are over and done, Mr. Hit-and-Run Estamos terminado y hecho, el Sr. golpe y huida I ain't gonna cry over you I ain't gonna cry over you No voy a llorar por ti I don't care no more, I'm pretty much over you so don't try to butter me up I don't care no more, I'm pretty much over you so don't try to butter me up No me importa nada más, estoy bastante más que lo que no se trate de la mantequilla me up I'm sick of your crap and you can stop all that yappin? / I'm sick of your crap and you can stop all that yappin? / Estoy harto de su basura y se puede detener todo lo que yappin? / Shut up I've had enough Shut up I've had enough Cállate ya he tenido bastante I hate you ! Shut up, shut up ! I hate you ! Shut up, shut up ! ¡Te odio! Cállate, cállate! Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Cryin 'no le ayudará a conseguir el culo sentimos fuera de este Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! I don't want no part of your shitty "pity me" bit I don't want no part of your shitty "pity me" bit No quiero ninguna parte de su mierda "ten piedad de mí" poco Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit Soy una mierda enfermo y cansado de su cobarde-culo Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! Get the fuck out of my life ! Get the fuck out of my life ! ¡Lárgate de mi vida! My soul is on fire my heart is a-ragin? My soul is on fire my heart is a-ragin? Mi alma está en el fuego de mi corazón es un Ragin? You're history now You're history now Usted es ahora la historia My fortunes are changin? My fortunes are changin? Mi suerte está cambiando? I'm not even bothered if you have another I'm not even bothered if you have another Ni siquiera estoy preocupado si tiene otro I'm so over you...or am I ? I'm so over you...or am I ? Estoy tan harto de ti ... o soy yo? Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Cryin 'no le ayudará a conseguir el culo sentimos fuera de este Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! I don't want no part of your shitty "pity me" bit I don't want no part of your shitty "pity me" bit No quiero ninguna parte de su mierda "ten piedad de mí" poco Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit Soy una mierda enfermo y cansado de su cobarde-culo Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! Get the fuck out of my life ! Get the fuck out of my life ! ¡Lárgate de mi vida! Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! Oh, cryin' won't help you Oh, cryin' won't help you ¡Oh, llorando no le ayudará Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cállate, cállate! I don't give a shit about what you do I don't give a shit about what you do No me importa una mierda lo que haces Shut up, shut up ! I'm sick of your bullshit Shut up, shut up ! I'm sick of your bullshit Cállate, cállate! Estoy harto de tu mierda Fuck you !!! Fuck you !!! Vete a la mierda!