×
Original Espanhol Corrigir

Shut Up

Cala-te!

This song is for you, baby, for makin? a fool of me This song is for you, baby, for makin? a fool of me Esta canção é para você, baby, por me fazer de tola Why don't you kiss my behind Why don't you kiss my behind Por que você não beija meu traseiro? I really had faith in you but you betrayed me I really had faith in you but you betrayed me Eu realmente tinha fé em você, mas você me traiu Too bad that love is blind Too bad that love is blind É uma pena que o amor é cego But now that I got you tied up I'm a-quite sure that you know this ain't gonna fly But now that I got you tied up I'm a-quite sure that you know this ain't gonna fly Mas agora que eu tenho você, estou amarrada à certeza de que você sabe que isso não vai colar There is no need to try and kiss up to me There is no need to try and kiss up to me Não há necessidade de tentar me beijar Your stupid lies won't save you this time Your stupid lies won't save you this time Tuas mentiras estúpidas não te salvarão desta vez I hate you ! I hate you ! Eu te odeio! Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Chorar não te ajudará a se desculpar disso Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! I don't want no part of your shitty "pity me" bit I don't want no part of your shitty "pity me" bit Eu não quero nenhuma parte de tua auto-piedade de merda Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit Estou farta e cansada da tua banana no cu, merda de boi Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! Get the fuck out of my life ! Get the fuck out of my life ! Saia da minha vida, porra! You are dismissed, boy, go find a new toy You are dismissed, boy, go find a new toy Você está demitido, menino, vai encontrar um novo brinquedo I don't give a shit what you do I don't give a shit what you do Eu não dou a mínima para o que você faz We are over and done, Mr. Hit-and-Run We are over and done, Mr. Hit-and-Run Estamos acabados e feito, Sr. Bater-e-Correr I ain't gonna cry over you I ain't gonna cry over you Eu não chorarei por você I don't care no more, I'm pretty much over you so don't try to butter me up I don't care no more, I'm pretty much over you so don't try to butter me up Eu não me importo mais, eu sou muito mais que isso, não tente me amanteigar I'm sick of your crap and you can stop all that yappin? / I'm sick of your crap and you can stop all that yappin? / Estou farto do seu lixo, e você pode parar com todo esse latido? Shut up I've had enough Shut up I've had enough Cala-te, eu estou farta I hate you ! Shut up, shut up ! I hate you ! Shut up, shut up ! Eu te odeio! Cala a boca! Cala a boca! Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Chorar não te ajudará a se desculpar disso Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! I don't want no part of your shitty "pity me" bit I don't want no part of your shitty "pity me" bit Eu não quero nenhuma parte de tua auto-piedade de merda Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit Estou farta e cansada da tua banana no cu, merda de boi Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! Get the fuck out of my life ! Get the fuck out of my life ! Saia da minha vida, porra! My soul is on fire my heart is a-ragin? My soul is on fire my heart is a-ragin? Minha alma está pegando fogo, meu coração está partido You're history now You're history now Você é história agora My fortunes are changin? My fortunes are changin? Minha sorte está mudando I'm not even bothered if you have another I'm not even bothered if you have another Eu não me incomodo mesmo se você tiver outra I'm so over you...or am I ? I'm so over you...or am I ? Estou tão por aqui com você ... ou sou eu? Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Cryin' won't help you get your sorry ass outta this Chorar não te ajudará a se desculpar disso Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! I don't want no part of your shitty "pity me" bit I don't want no part of your shitty "pity me" bit Eu não quero nenhuma parte de tua auto-piedade de merda Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit I'm sick and tired of your wimpy-ass bullshit Estou farta e cansada da tua banana no cu, merda de boi Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! Get the fuck out of my life ! Get the fuck out of my life ! Saia da minha vida, porra! Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca! Oh, cryin' won't help you Oh, cryin' won't help you Oh, chorar não vai ajudar você Shut up, shut up ! Shut up, shut up ! Cala a boca! Cala a boca I don't give a shit about what you do I don't give a shit about what you do Eu não dou a mínima para o que você faz Shut up, shut up ! I'm sick of your bullshit Shut up, shut up ! I'm sick of your bullshit Cala a boca! Cala a boca! Estou farto de suas palhaçadas. Fuck you !!! Fuck you !!! Foda-se!






Mais tocadas

Ouvir LaFee Ouvir