×
Original Espanhol Corrigir

Danke

Obrigado

Alles was ich war und bin, ob als Frau oder kleines Kind. Alles was ich war und bin, ob als Frau oder kleines Kind. Tudo o que eu era e sou, seja como mulher ou criança. Alles was ich will und mach, hab ich von Euch habt ihr vollbracht. Alles was ich will und mach, hab ich von Euch habt ihr vollbracht. Tudo que eu quero e faço, eu sou o que vocês têm feito. Wenn ich mal am Boden war, hab ich gewusst, Ihr seid für mich da. Wenn ich mal am Boden war, hab ich gewusst, Ihr seid für mich da. Quando eu estava no chão, eu sei, vocês estavam lá para mim. Ihr glaubt an mich, geht mit mir. Ob ich gewinn oder auch verlier. Ihr glaubt an mich, geht mit mir. Ob ich gewinn oder auch verlier. Vocês acreditam em mim, vão comigo. Se eu ganhar ou perder. Ihr seid bei mir Ihr seid bei mir Vocês estão comigo Ich Danke Euch, dass ihr mich liebt. Ich Danke Euch, dass ihr mich liebt. Agradeço a vocês por me mamarem Ihr steht zu mir, was auch geschieht. Ihr steht zu mir, was auch geschieht. Vocês ficam ao meu lado, aconteça o que acontecer. Ihr seid mein Halt, Ihr seid mein Glück. Ihr seid mein Halt, Ihr seid mein Glück. Vocês são meu apoio, vocês são minha felicidade. Seid mein Versteck, das mich beschützt. Seid mein Versteck, das mich beschützt. São meu esconderijo, que me protege. Ich danke Euch, denn ihr seid mein Leben. Ich danke Euch, denn ihr seid mein Leben. Agradeço a vocês, pois são minha vida. Ich Danke Gott, dass es Euch gibt. Ich Danke Gott, dass es Euch gibt. Agradeço a Deus por vocês existirem. Alles was ich jetzt erleb, ob ich tief falle oder hoch flieg. Alles was ich jetzt erleb, ob ich tief falle oder hoch flieg. Tudo o que eu estou experimentando agora, se eu cair de profundidade ou do voo alto. Ihr gebt mir Eure Kraft, ohne Euch hätte ich’s nie geschafft. Ihr gebt mir Eure Kraft, ohne Euch hätte ich’s nie geschafft. Vocês me dão sua força, sem vocês eu não teria feito isso antes. Jetzt steh ich hier im Rampenlicht, doch das ändert mich nicht. Jetzt steh ich hier im Rampenlicht, doch das ändert mich nicht. Agora eu estou aqui no centro das atenções, mas isso não mudou. Wer oder was ich bin, ich bleibe immer euer Kind. Wer oder was ich bin, ich bleibe immer euer Kind. Quem ou o que eu sou, eu continuo a ser sua filha. Nur euer Kind. Nur euer Kind. Apenas o sua filha. Ich Danke Euch dafür, dass ihr mich liebt, es euch gibt. Ich Danke Euch dafür, dass ihr mich liebt, es euch gibt. Agradeço a vocês, estou certo de que vocês me amam, que dão tudo de si. Ihr steht zu mir, was immer auch geschieht. Ihr steht zu mir, was immer auch geschieht. Vocês ficam comigo, aconteça o que acontecer. Ihr seid mein Halt wenn ich fall, ihr seid mein Glück was mich stützt Ihr seid mein Halt wenn ich fall, ihr seid mein Glück was mich stützt Vocês são meu apoio quando eu caio, vocês são minha felicidade que me sustenta. Seid mein versteck, das mich überall beschützt Seid mein versteck, das mich überall beschützt É meu esconderijo, que me protege em todos os lugares Ihr seid mein Leben, ihr seid die Welt für mich Ihr seid mein Leben, ihr seid die Welt für mich Vocês são minha vida, vocês são o mundo para mim Ihr seid mein Leben, ich liebe euch unendlich. Ihr seid mein Leben, ich liebe euch unendlich. Vocês são minha vida, eu amo vocês tremendamente. Ich danke euch für jeden Tag, den ihr bei mir wart. Ich danke euch für jeden Tag, den ihr bei mir wart. Agradeço a vocês por cada dia que você estava comigo. Ich danke euch für jedes Wort, wenn ich traurig war. Ich danke euch für jedes Wort, wenn ich traurig war. Agradeço a vocês por cada palavra, quando eu estava triste. Ich danke euch für Geborgenheit in der Einsamkeit. Ich danke euch für Geborgenheit in der Einsamkeit. Agradeço a vocês pela segurança na aposentadoria. Ich liebe Euch einfach nur dafür, dass Ihr seid wie ihr seid. Ich liebe Euch einfach nur dafür, dass Ihr seid wie ihr seid. Eu amo vocês, simplesmente porque vocês são como vocês são. Ich Danke euch dafür, dass ihr mich liebt, es euch gibt. Ich Danke euch dafür, dass ihr mich liebt, es euch gibt. Agradeço a vocês, estou certo de que vocês me amam, que dão tudo de si. Ihr steht zu mir, was immer auch geschieht. Ihr steht zu mir, was immer auch geschieht. Vocês ficam comigo, aconteça o que acontecer. Ihr seid mein Halt, wenn ich fall, ihr seid mein Glück was mich stützt. Ihr seid mein Halt, wenn ich fall, ihr seid mein Glück was mich stützt. Vocês são meu apoio quando eu caio, vocês são minha felicidade que me sustenta. Seid mein Versteck, das mich überall beschützt. Seid mein Versteck, das mich überall beschützt. É meu esconderijo, que me protege em todos os lugares Ihr seid mein Leben, Ihr seid die Welt für mich. Ihr seid mein Leben, Ihr seid die Welt für mich. Vocês são minha vida, vocês são o mundo para mim Ihr seid mein Leben, ich liebe Euch unendlich. Ihr seid mein Leben, ich liebe Euch unendlich. Vocês são minha vida, eu amo vocês tremendamente.

Composição: Bob Arnz/Gerd Zimmermann





Mais tocadas

Ouvir LaFee Ouvir