On a boat, on a beach On a boat, on a beach Em um barco, em uma praia In the water, in the sand In the water, in the sand Na água, na areia In the back of a bar, cold beer in your hand In the back of a bar, cold beer in your hand No fundo do bar, com uma cerveja gelada na sua mão Breaking hearts, breaking necks Breaking hearts, breaking necks Quebrando os corações e os pescoços When we rolling down the street When we rolling down the street Quando estamos andando na rua Heads turning all day when they see you with me Heads turning all day when they see you with me As cabeças se viram o tempo todo quando te veem comigo I'm thinking everybody better stand in line I'm thinking everybody better stand in line Eu acho que é melhor todo mundo ficar na sua 'Cause they need to know that your body's coming with me tonight 'Cause they need to know that your body's coming with me tonight Porque eles precisam saber que você está é comigo They're like: Hey! Who that there with the shades? They're like: Hey! Who that there with the shades? E eles estão tipo: Ei! Quem é aquela ali de óculos escuros? Like: Oh! The way you move to the bass Like: Oh! The way you move to the bass Tipo: Uau! O jeito que ela se mexe ao som do baixo Hold up! Hold up! Espera aí! Whole room gets to spinnin' Whole room gets to spinnin' O ambiente todo começa a girar From the second that you walk in From the second that you walk in A partir do segundo em que você entra And baby, you look good all day, all night And baby, you look good all day, all night E meu bem, você está ótima o dia todo, a noite toda You look good, so fresh, so fine You look good, so fresh, so fine Você está ótima, tão jovial, tão arrumada You look good, got everybody watching you You look good, got everybody watching you Você está ótima, todo mundo está te olhando Like cameras in Hollywood Like cameras in Hollywood Tipo câmeras em Hollywood Baby, you look good Baby, you look good Meu bem, você está ótima Aw, baby, you look good Aw, baby, you look good Aw, meu bem, você está ótima Black dress, 2 the 9s, New Year's in a pent Black dress, 2 the 9s, New Year's in a pent Vestido preto, maravilhosa, passando o Ano Novo numa bela cobertura From the floor to the roof, make the skyline spin From the floor to the roof, make the skyline spin Do chão até o teto, faz a linha do horizonte girar Yeah, you're killing me, boy, in your black-faded jeans Yeah, you're killing me, boy, in your black-faded jeans É, você está acabando comigo, garoto, nesse seu jeans desbotado Ain't gotta work hard when you're smilin' at me Ain't gotta work hard when you're smilin' at me Não precisa se esforçar muito quando está sorrindo pra mim They're like: Hey! Who that there with the shades? They're like: Hey! Who that there with the shades? E eles estão tipo: Ei! Quem é aquela ali de óculos escuros? Like: Oh! The way you move to the bass Like: Oh! The way you move to the bass Tipo: Uau! O jeito que ela se mexe ao som do baixo Hold up! Hold up! Espera aí! Whole room gets to spinnin' Whole room gets to spinnin' O ambiente todo começa a girar From the second that you walk in From the second that you walk in A partir do segundo em que você entra And baby, you look good all day, all night And baby, you look good all day, all night E meu bem, você está ótima o dia todo, a noite toda You look good, so fresh, so fine You look good, so fresh, so fine Você está ótima, tão jovial, tão arrumada You look good, got everybody watching you You look good, got everybody watching you Você está ótima, todo mundo está te olhando Like cameras in Hollywood Like cameras in Hollywood Tipo câmeras em Hollywood Baby, you look good Baby, you look good Meu bem, você está ótima Aw, baby, you look good Aw, baby, you look good Aw, meu bem, você está ótima I'm thinking everybody better stand in line I'm thinking everybody better stand in line Eu acho que é melhor todo mundo ficar na sua 'Cause they need to know that your body's coming with me tonight 'Cause they need to know that your body's coming with me tonight Porque eles precisam saber que você está é comigo They're like: Hey! Who that there with the shades? They're like: Hey! Who that there with the shades? E eles estão tipo: Ei! Quem é aquela ali de óculos escuros? Like: Oh! The way you move to the bass Like: Oh! The way you move to the bass Tipo: Uau! O jeito que ela se mexe ao som do baixo Hold up! Hold up! Espera aí! Whole room gets to spinnin' Whole room gets to spinnin' O ambiente todo começa a girar From the second that you walk in From the second that you walk in A partir do segundo em que você entra And baby, you look good all day, all night And baby, you look good all day, all night E meu bem, você está ótima o dia todo, a noite toda You look good, so fresh, so fine You look good, so fresh, so fine Você está ótima, tão jovial, tão arrumada You look good, got everybody watching you You look good, got everybody watching you Você está ótima, todo mundo está te olhando Like cameras in Hollywood Like cameras in Hollywood Tipo câmeras em Hollywood Baby, you look good Baby, you look good Meu bem, você está ótima Come on, baby, you look good Come on, baby, you look good Vamos lá, meu bem, você está ótima You look good You look good Você está ótima Baby, you look good Baby, you look good Meu bem, você está ótima