Last time I saw you I was fueling up Last time I saw you I was fueling up A última vez que vi você, eu estava sentada At our old favorite coffee shop At our old favorite coffee shop Em nosso café velho favorito Then you walked up Then you walked up Então você andou até mim I tried to hide behind my cup I tried to hide behind my cup Eu tentei me esconder por trás do meu copo When you said, how you've been doing, When you said, how you've been doing, Quando você disse, o que você está fazendo, I gave you the typical line I gave you the typical line Dei-lhe a linha típica I've been fine I've been fine Eu fui muito bem But I was lying, and dying, yeah But I was lying, and dying, yeah Mas eu estava mentindo e morrendo, sim I was a kid in love I was a kid in love Eu era uma criança no amor... You rocked me then and it still does cause You rocked me then and it still does cause Você me balançou, em seguida, e ainda faz com que Ain't nothin' like the first time Ain't nothin' like the first time Não fosse nada como a primeira vez Nothin' like the first smile Nothin' like the first smile Nada como o primeiro sorriso Looking at you seeing forever Looking at you seeing forever Olhando para você ver para sempre Keeps me going till the last mile Keeps me going till the last mile Mantenho-me indo até a última milha And I held on like crazy And I held on like crazy E eu como louca Until our goodbye baby Until our goodbye baby Até o nosso adeus baby And I still miss you lately And I still miss you lately E eu ainda sinto falta de você ultimamente Ain't nothin' like the first time Ain't nothin' like the first time Não é nada como a primeira vez Nothin' like the first time, yeah Nothin' like the first time, yeah Nada como a primeira vez... Yeah I remember you stole my breath I remember you stole my breath Eu lembro que você roubou minha respiração Underneath the stadium steps Underneath the stadium steps Abaixo as etapas de estádio Now I'm walking 'round the block Now I'm walking 'round the block Agora eu estou andando ' ronda do quarteirão Ten years later knock knock knock Ten years later knock knock knock Dez anos mais tarde depois de bater, bater, bater Knocking on these memories Knocking on these memories Batendo sobre estas memórias Flooding back of you and me Flooding back of you and me A inundação voltava pra você e eu When love was free When love was free Quando o amor era livre We were shining, flying We were shining, flying E nós estávamos brilhando e voando, sim Yeah, I didn't understand Yeah, I didn't understand Mas eu não entendi... I had you right there in my hands I had you right there in my hands Eu a tinha alí em minhas mãos, sim! Ain't nothin' like the first time Ain't nothin' like the first time Não é nada como uma primeira vez, Nothin' like the first smile Nothin' like the first smile Nada como o primeiro sorriso, Looking at you seeing forever Looking at you seeing forever Olhando para você ver para sempre Keeps me going till the last mile Keeps me going till the last mile Mantenho-me indo até a última milha And I held on like crazy And I held on like crazy E eu como louca Until our goodbye baby Until our goodbye baby Até o nosso adeus baby And I still miss you lately And I still miss you lately E eu ainda sinto falta você ultimamente Ain't nothin' like the first time Ain't nothin' like the first time Não é nada como a primeira vez First time First time Primeira vez Never get it back again Never get it back again Nunca irá recuperá-la novamente But I still remember when But I still remember when Mas ainda me lembro quando First time First time Primeira vez, First time First time Primeira vez! There's a magic in the way There's a magic in the way Há uma forma de magia You will always stay You will always stay Você sempre ficará Yeah Yeah Sim Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Ain't nothin' like the first time Ain't nothin' like the first time Não é nada como uma primeira vez, Nothin' like the first smile Nothin' like the first smile Nada como o primeiro sorriso, Looking at you seeing forever Looking at you seeing forever Olhando para você ver para sempre Keeps me going till the last mile Keeps me going till the last mile Mantenho-me indo até a última milha And I held on like crazy And I held on like crazy E eu como um louco Until our goodbye baby Until our goodbye baby Até o nosso adeus baby I still miss you lately I still miss you lately E eu ainda sinto falta você ultimamente Ain't nothin' like the first time Ain't nothin' like the first time Não é nada como a primeira vez There's a magic in the way There's a magic in the way 'Há uma magia no caminho!' You will always stay You will always stay Você sempre vai dizer. There's a magic in the way There's a magic in the way 'Há uma magia no caminho!' You will always stay You will always stay Você sempre vai dizer.