It's so like you just to show up at my door It's so like you just to show up at my door É tão a sua cara simplesmente aparecer na minha porta And act like nothin's happened And act like nothin's happened E agir como se nada tivesse acontecido You think I'll sweep my heart up off the floor You think I'll sweep my heart up off the floor Você acha que eu vou varrer meu coração do chão And give it to you And give it to you E dá-lo para você Like so many times before Like so many times before Como tantas vezes antes? You're talking to a stranger You're talking to a stranger Você está falando com uma estranha I'm not that girl anymore I'm not that girl anymore Não sou mais aquela garota That girl is long gone That girl is long gone Aquela garota se foi há muito tempo Boy you missed the boat it just sailed away Boy you missed the boat it just sailed away Garoto você perdeu esse barco ele acabou de zarpar Long gone Long gone Se foi She's not drowning in her yesterdays She's not drowning in her yesterdays Ela não está mais se afogando em seu passado Betcha never thought I'd be that strong Betcha never thought I'd be that strong Aposto que você nunca imaginou que eu seria tão forte Well this girl is long gone Well this girl is long gone Bem, essa garota se foi Don't waste your breath with baby baby please Don't waste your breath with baby baby please Não gaste seu fôlego com "amor, amor, por favor" Cuz I am so not listening Cuz I am so not listening Porque eu não estou ouvindo nem um pouco Don't bother getting down upon your knees and try to beg me Don't bother getting down upon your knees and try to beg me Não se incomode em ficar de joelhos e tentar me implorar I'm tired of how you twist the truth I'm tired of how you twist the truth Estou cansada do jeito com que você distorce a verdade You're not talking to the same girl You're not talking to the same girl Você não está falando com a mesma garota Who used to forgive you Who used to forgive you Que costumava perdoar você Gone like the wind under superman's cape Gone like the wind under superman's cape Se foi como o vento sob a capa do super-homem Like a thief in the night I made the great escape Like a thief in the night I made the great escape Como um ladrão na noite, eu fiz a escapada perfeita I'm not the kind of girl that keeps making the same mistakes I'm not the kind of girl that keeps making the same mistakes Eu não sou o tipo de garota que fica cometendo os mesmos erros That girl is long gone That girl is long gone Aquela garota se foi há muito tempo Boy you missed the boat it just sailed away Boy you missed the boat it just sailed away Garoto você perdeu esse barco ele acabou de zarpar Long gone Long gone Se foi I'm not drowning in my yesterdays I'm not drowning in my yesterdays Ela não está mais se afogando em seu passado Betcha never thought I'd be that strong, betcha didn't Betcha never thought I'd be that strong, betcha didn't Aposto que você nunca imaginou que eu seria tão forte Yeah well baby I proved you wrong Yeah well baby I proved you wrong É, bem, amor, eu lhe provei o contrário This girl is long gone, long gone This girl is long gone, long gone Essa garota se foi, se foi This girl is long gone, long gone This girl is long gone, long gone Essa garota se foi, se foi This girl is long gone This girl is long gone Essa garota se foi This girl is gone This girl is gone Essa garota se foi