Lying here with you so close to me Lying here with you so close to me Deitada aqui com você tão perto de mim It's hard to fight these feelings It's hard to fight these feelings É difícil lutar contra esses sentimentos When it feels so hard to breathe When it feels so hard to breathe Quando parece tão difícil de respirar Caught up in this moment Caught up in this moment Estou presa neste momento Caught up in your smile Caught up in your smile Presa no seu sorriso I've never opened up to anyone I've never opened up to anyone Eu nunca me abri para ninguém It's so hard to hold back It's so hard to hold back É tão difícil me segurar When I'm holdin' you in my arms When I'm holdin' you in my arms Quando estou com você em meus braços But we don't need to rush this But we don't need to rush this Mas nós não precisamos apressar isso Let's just take it slow Let's just take it slow Vamos devagar Just a kiss on your lips in the moonlight Just a kiss on your lips in the moonlight Apenas um beijo em seus lábios ao luar Just a touch of the fire burning so bright Just a touch of the fire burning so bright Apenas um toque do fogo ardente No, I don't wanna mess this thing up No, I don't wanna mess this thing up Não, eu não quero confundir as coisas I don't want push too far I don't want push too far Eu não quero forçar demais Just a shot in the dark that you just might Just a shot in the dark that you just might Apenas um tiro no escuro e você poderá Be the one I've been waiting for my whole life Be the one I've been waiting for my whole life Ser o único que eu estive esperando por toda minha vida So, baby, I'm alright So, baby, I'm alright Então, querido, eu estou bem With just a kiss goodnight With just a kiss goodnight Com apenas um beijo de boa noite I know that if we give this a little time I know that if we give this a little time Eu sei que se dermos tempo ao tempo It'll only bring us closer to the love we wanna find It'll only bring us closer to the love we wanna find Isso só vai nos aproximar do amor que queremos encontrar It's never felt so real It's never felt so real Nunca foi tão real No, it's never felt so right No, it's never felt so right Não, nunca me senti tão bem Just a kiss on your lips in the moonlight Just a kiss on your lips in the moonlight Apenas um beijo em seus lábios ao luar Just a touch of the fire burning so bright Just a touch of the fire burning so bright Apenas um toque do fogo ardente No, I don't want to mess this thing up No, I don't want to mess this thing up Não, eu não quero confundir as coisas I don't want push too far I don't want push too far Eu não quero forçar demais Just a shot in the dark that you just might Just a shot in the dark that you just might Apenas um tiro no escuro e você poderá Be the one I've been waiting for my whole life Be the one I've been waiting for my whole life Ser o único que eu estive esperando por toda minha vida So, baby, I'm alright So, baby, I'm alright Então, querido, eu estou bem With just a kiss goodnight With just a kiss goodnight Com apenas um beijo de boa noite No, I don't want to say goodnight No, I don't want to say goodnight Não, eu não quero dizer boa noite I know it's time to leave I know it's time to leave Eu sei que é hora de partir But you'll be in my dreams But you'll be in my dreams Mas você estará em meus sonhos Tonight Tonight Hoje à noite Tonight Tonight Hoje à noite Tonight Tonight Hoje à noite Just a kiss on your lips in the moonlight Just a kiss on your lips in the moonlight Apenas um beijo em seus lábios ao luar Just a touch of the fire burning so bright Just a touch of the fire burning so bright Apenas um toque do fogo ardente No, I don't want to mess this thing up No, I don't want to mess this thing up Não, eu não quero confundir as coisas I don't want push too far I don't want push too far Eu não quero forçar demais Just a shot in the dark that you just might Just a shot in the dark that you just might Apenas um tiro no escuro e você poderá Be the one I've been waiting for my whole life Be the one I've been waiting for my whole life Ser o único que eu estive esperando por toda minha vida So baby I'm alright So baby I'm alright Então, querido, eu estou bem Whoa, whoa Whoa, whoa Whoa, whoa Let's do this right Let's do this right Vamos fazer isso direito With just a kiss goodnight With just a kiss goodnight Com apenas um beijo de boa noite With a kiss goodnight With a kiss goodnight Com um beijo de boa noite Kiss goodnight Kiss goodnight Beijo de boa noite