I felt I was spinning my wheels I felt I was spinning my wheels Senti que estava girando minha rodas Before too long the road was calling Before too long the road was calling Antes de muito tempo a estrada estava chamando I packed everything I own I packed everything I own Arrumei tudo o que eu próprio So sure that I was leaving this small town life behind for good So sure that I was leaving this small town life behind for good Assim, a certeza de que eu estava deixando esta vida pequena cidade atrás de uma boa And not a single tear was falling And not a single tear was falling E não uma única lágrima caía It took leaving for me to understand It took leaving for me to understand Demorou para sair-me a compreender Sometimes your dreams just aren't what life has planned Sometimes your dreams just aren't what life has planned Às vezes, seus sonhos não são apenas o que a vida tem planejado Mama said home is where the heart is Mama said home is where the heart is A mamãe disse que é a casa onde o coração está When I left that town When I left that town Quando saí dessa cidade I made it all the way to West Virginia I made it all the way to West Virginia Fiz todo o caminho de West Virginia And that's where my heart found And that's where my heart found E é aí que meu coração encontrou Exactly where I'm supposed to be Exactly where I'm supposed to be Exatamente onde eu deveria estar It didn't take much time It didn't take much time Não demorou muito tempo It's just south of the Mason Dixon line It's just south of the Mason Dixon line É um pouco a sul da linha Mason Dixon It's just south of the Mason Dixon line It's just south of the Mason Dixon line É um pouco a sul da linha Mason Dixon I worked third shift at an all night diner I worked third shift at an all night diner Eu trabalhei terceiro turno em uma lanchonete a noite toda Only stayed to save a little money for Only stayed to save a little money for Só ficou a guardar um pouco de dinheiro para Enough gas to make it to the east coast Enough gas to make it to the east coast gás suficiente para fazê-lo até à costa leste That's when I saw the brightest pair of That's when I saw the brightest pair of Foi quando eu vi o brilhante par de Deep blue eyes walking straight into my life Deep blue eyes walking straight into my life Profundos olhos azuis andando em linha reta em minha vida And every night we talked till it became so clear And every night we talked till it became so clear E toda noite nós conversamos até que se tornou tão claro And I could feel those dreams inside shifting gears And I could feel those dreams inside shifting gears E eu podia sentir os sonhos dentro de mudar as marchas Cause love brought me here Cause love brought me here Porque o amor me trouxe aqui And I'm standing in my veil about to say I do And I'm standing in my veil about to say I do E eu estou no meu véu para dizer "eu aceito" As mama smiles with tear drops in her eyes As mama smiles with tear drops in her eyes Mamãe sorri com lágrimas nos olhos And then I realize there's something mama always knew And then I realize there's something mama always knew E então eu percebo que é algo que ela sempre soube Love is what I really left to find Love is what I really left to find O amor é o que eu realmente fui buscar