Yeah, we were 16 and teenage broke Yeah, we were 16 and teenage broke Sim, nós tínhamos 16 anos e adolescente quebrou Blowin' stop signs and cigarette smoke Blowin' stop signs and cigarette smoke Blowin 'stop sinais e fumaça de cigarro Just some bad boys and some good girls Just some bad boys and some good girls Apenas alguns garotos maus e algumas garotas boas Yeah, summer nights, spent the whole world Yeah, summer nights, spent the whole world Sim, noites de verão, passou o mundo inteiro In your green eyes and reddish set gold In your green eyes and reddish set gold Em seus olhos verdes e ouro avermelhado Yeah, we had big love in a small town Yeah, we had big love in a small town Sim, tivemos um grande amor em uma pequena cidade What I'd give just to get a little bit back now What I'd give just to get a little bit back now O que eu daria apenas para voltar um pouco agora Yeah, we fell in just as fast as we fell out Yeah, we fell in just as fast as we fell out Sim, caímos tão rápido quanto nos caímos We were too young to settle down We were too young to settle down Nós fomos jovens demais para se estabelecer And a big love in a small town And a big love in a small town E um grande amor em uma pequena cidade In a small town, yeah In a small town, yeah Em uma pequena cidade, sim We were thunderbirds and Pontiac wild We were thunderbirds and Pontiac wild Nós fomos Thunderbirds e Pontiac Wild Flying in your front seat at least for a little while Flying in your front seat at least for a little while Voando no seu banco da frente pelo menos por um tempo Baby, tell me do you ever feel like Baby, tell me do you ever feel like Baby, diga-me, você já se sentiu como Our love was drowned out by a real light? Our love was drowned out by a real light? Nosso amor foi afogado por uma verdadeira luz? I've been reminiscing 'bout you I've been reminiscing 'bout you Eu lembrei sobre você And I, you and I, oh you and I And I, you and I, oh you and I E eu, você e eu, oh você e eu Yeah, we had big love in a small town Yeah, we had big love in a small town Sim, tivemos um grande amor em uma pequena cidade What I'd give just to get a little bit back now What I'd give just to get a little bit back now O que eu daria apenas para voltar um pouco agora Yeah, we fell in just as fast as we fell out Yeah, we fell in just as fast as we fell out Sim, caímos tão rápido quanto nos caímos We were too young to settle down We were too young to settle down Nós fomos jovens demais para se estabelecer And a big love in a small town And a big love in a small town E um grande amor em uma pequena cidade In a small town, baby In a small town, baby Em uma pequena cidade, bebê Do you ever think about me Do you ever think about me Você alguma vez pensa em mim When you close your eyes at night? When you close your eyes at night? Quando você fecha seus olhos à noite? Do you ever think about me? Do you ever think about me? Você alguma vez pensa em mim? Lost in a dream Lost in a dream Perdido em um sonho In a small town In a small town Em uma pequena cidade In a small town In a small town Em uma pequena cidade We had big love in a small town We had big love in a small town Tivemos grande amor em uma pequena cidade What I'd give just to get a little bit back now What I'd give just to get a little bit back now O que eu daria apenas para voltar um pouco agora Yeah, we fell in just as fast as we fell out Yeah, we fell in just as fast as we fell out Sim, caímos tão rápido quanto nos caímos We were too young to settle down always distant and in and out We were too young to settle down always distant and in and out Nós éramos muito jovens para nos sentarmos sempre distantes, dentro e fora Ain't that the thing about big love in a small town? Ain't that the thing about big love in a small town? Não é esse o grande amor em uma cidade pequena? In a small town, babe In a small town, babe Em uma pequena cidade, querida