Boy it's been all this time Boy it's been all this time Menino durante todo este tempo And I can't get you off my mind And I can't get you off my mind E eu não posso tirar você da minha mente And nobody knows it but me And nobody knows it but me E ninguém sabe disso, além de mim I stare at your photograph I stare at your photograph Fico olhando a sua foto Still sleep in the shirt you left Still sleep in the shirt you left Ainda durmo com a camisa que você deixou And nobody knows it but me And nobody knows it but me E ninguém sabe, mas eu Every day I wipe my tears away Every day I wipe my tears away Todo dia eu limpo minha lágrimas So many nights So many nights Tantas noites I've pray for you to say I've pray for you to say Eu rezo para que você diga Chorus: Chorus: Refrão: I should have been chasing you I should have been chasing you Eu devia ter te perseguindo I should have been trying to prove I should have been trying to prove Eu deveria ter tentado provar That you were all that mattered to me That you were all that mattered to me Que você era tudo que importava para mim I should have said all the things I should have said all the things Eu deveria ter dito tudo o que That I kept inside of me and maybe That I kept inside of me and maybe Que eu guardei dentro de mim e talvez I could have made you believe I could have made you believe Eu poderia ter feito você acreditar That what we had was all we ever need That what we had was all we ever need Que o que tínhamos era tudo que nós sempre precisamos My friends think I'm moving on My friends think I'm moving on Meus amigos acham que estou seguindo em frente But the truth is i'm not that strong But the truth is i'm not that strong Mas a verdade é que eu não sou tão forte And nobody knows it but me And nobody knows it but me E ninguém sabe disso, além de mim And I've kept And I've kept E eu tenho mantido All the words you said All the words you said Todas as palavras que você disse In a box underneath my bed In a box underneath my bed Em uma caixa debaixo da minha cama And nobody knows it but me And nobody knows it but me E ninguém sabe além de mim But if you're happy But if you're happy Mas se você está feliz I'll get through somehow I'll get through somehow Eu vou superar de alguma forma But the truth is that But the truth is that Mas a verdade é que I've been screaming I've been screaming Eu tenho gritado (Chorus) (Chorus) (Refrão) It was all we'd ever need It was all we'd ever need Era tudo o que nós sempre precisamos Oh, thought it was Oh, thought it was Ah, pensei que era All we'd ever need All we'd ever need Tudo que nós sempre precisamos I should have been chasing you I should have been chasing you Eu devia ter te perseguindo You should have been trying to prove You should have been trying to prove Você deveria ter tentado provar That you were all that mattered to me That you were all that mattered to me Que você era tudo que importava para mim You should have said all the things You should have said all the things Você deveria ter dito tudo o que That I kept inside of me and maybe That I kept inside of me and maybe Que eu guardei dentro de mim e talvez You could have made me believe You could have made me believe Você poderia ter me feito acreditar That what we had, girl That what we had, girl Que o que tínhamos, garota Was all we ever need Was all we ever need Era tudo que nós sempre precisamos Was all we'd ever need Was all we'd ever need Era tudo que tínhamos que nós sempre precisamos