One, two, three, uh One, two, three, uh Um, dois, três Nowhere, yeah, we're goin' nowhere fast Nowhere, yeah, we're goin' nowhere fast Nenhum lugar, sim, estamos indo para lugar nenhum, rápido Maybe this time I'll be yours, you'll be mine Maybe this time I'll be yours, you'll be mine Talvez dessa vez eu seja sua e você meu C-c-c-crazy, get your ass in my bed C-c-c-crazy, get your ass in my bed L-l-l-louca, ponha seu bum bum na minha cama Baby, you'll be just my summer boyfriend Baby, you'll be just my summer boyfriend Querido, você será meu namorado de verão Summerboy Summerboy Garoto do verão Let's get lost, you can take me home Let's get lost, you can take me home Vamos nos perder, você pode me levar para casa Somewhere nice we can be alone Somewhere nice we can be alone Algum lugar legal onde possamos ficar sozinhos Bikini top's comin' o-o-off Bikini top's comin' o-o-off Tirando a parte de cima do biquíni Don't be sad when the Sun goes down Don't be sad when the Sun goes down Não fique triste quando o Sol se pôr You'll wake up and I'm not around You'll wake up and I'm not around Você acordará e eu não estarei por perto I've got to go, oh oh oh oh oh I've got to go, oh oh oh oh oh Eu tenho que ir, oh, oh, oh, oh, oh Well still have the summer after all Well still have the summer after all Nós continuamos a ter o verão apesar de tudo Sometimes you might start a fight Sometimes you might start a fight Algumas vezes, talvez você possa começar uma briga But I'm happy, pretending we're alright, alright But I'm happy, pretending we're alright, alright Mas estarei feliz fingindo que estamos bem, bem Sunglasses, cover up my green eyes Sunglasses, cover up my green eyes Óculos de Sol cobrindo meus olhos verdes My martini glistens, yeah My martini glistens, yeah Minhas taças de martíni, sim While checking out other guys While checking out other guys Enquanto dou uma conferida nos outros caras Summerboys Summerboys Garotos do verão Let's get lost, you can take me home Let's get lost, you can take me home Vamos nos perder, você pode me levar para casa Somewhere nice we can be alone Somewhere nice we can be alone Algum lugar legal onde possamos ficar sozinhos Bikini top's comin' o-o-off Bikini top's comin' o-o-off Tirando a parte de cima do biquíni Don't be sad when the Sun goes down Don't be sad when the Sun goes down Não fique triste quando o Sol se pôr You'll wake up and I'm not around You'll wake up and I'm not around Você acordará e eu não estarei por perto I've got to go, oh oh oh oh oh I've got to go, oh oh oh oh oh Eu tenho que ir, oh, oh, oh, oh, oh Well still have the summer after all Well still have the summer after all Nós continuamos a ter o verão apesar de tudo Hey there summerboy Hey there summerboy Ei, garoto do verão Let's go for a drive Let's go for a drive Vamos dar uma volta Take me for a ride Take me for a ride Me leve para sair Never gonna close our eyes Never gonna close our eyes Nunca iremos fechar nossos olhos Hey there summerboy Hey there summerboy Ei, garoto do verão I'm a busy girl I'm a busy girl Eu sou uma garota ocupada Don't have too much time Don't have too much time Não tenho muito tempo Hurry up before I change my mind Hurry up before I change my mind Se apresse antes que eu mude de ideia Hey there summerboy Hey there summerboy Ei, garoto do verão I'm taking off my heels I'm taking off my heels Estou tirando meus saltos Let's go for run Let's go for run Vamos apostar uma corrida Have a little summer fun Have a little summer fun Ter um pouco de diversão de verão Have a little summer fun Have a little summer fun Ter um pouco de diversão de verão Summerboy Summerboy Garoto do verão Let's get lost, you can take me home Let's get lost, you can take me home Vamos nos perder, você pode me levar para casa Somewhere nice we can be alone Somewhere nice we can be alone Algum lugar legal onde possamos ficar sozinhos Bikini top's comin' o-o-off Bikini top's comin' o-o-off Tirando a parte de cima do biquíni Don't be sad when the Sun goes down Don't be sad when the Sun goes down Não fique triste quando o Sol se pôr You'll wake up and I'm not around You'll wake up and I'm not around Você acordará e eu não estarei por perto I've got to go, oh oh oh oh oh I've got to go, oh oh oh oh oh Eu tenho que ir, oh, oh, oh, oh, oh Well still have the summer after Well still have the summer after Nós continuamos a ter o verão apesar de Let's get lost you can take me home Let's get lost you can take me home Vamos nos perder, você pode me levar para casa Somewhere nice we can be alone Somewhere nice we can be alone Algum lugar legal onde possamos ficar sozinhos I've got my summer, summerboy I've got my summer, summerboy Com meu garoto de verão, verão Don't be sad when the Sun goes down Don't be sad when the Sun goes down Não fique triste quando o Sol se pôr You'll wake up and I'm not around You'll wake up and I'm not around Você acordará e eu não estarei por perto I've got my summer, summerboy I've got my summer, summerboy Com meu garoto de verão, verão And we'll still have the summer after all And we'll still have the summer after all Nós continuamos a ter o verão apesar de tudo I've got my, yes, I've got my I've got my, yes, I've got my Com meu, sim, com meu I've got my summer, summerboy I've got my summer, summerboy Com meu garoto de verão, verão